achizàre , vrb Definizione su cambiare bisura, de face, coment'e inchietandhosi o intristandhosi Sinonimi e contrari acristai, inchigiare, inchizire, incilliri, increstare, ingrispire Etimo srd. Traduzioni Francese froncer les sourcils Inglese to frown Spagnolo fruncir el ceño, contrariarse Italiano accigliarsi Tedesco die Stirn runzeln.

acristài, acristàre , vrb: aggristare Definizione acostire o abbasciare is cristas coment'e cambiandho bisura po calecuna cosa chi no andhat o no praghet Sinonimi e contrari achizare, inchigiare, inchizire, incilliri, increstare Etimo srd. Traduzioni Francese se renfrogner Inglese to frown Spagnolo fruncirarrugar el ceño Italiano aggrondarsi Tedesco runzeln.

bústica , nf Definizione su dispraxere, s'arrennegu chi naschit de una pigada in giru Sinonimi e contrari abbródhiu, annógiu, bischiza, corcone, istrugnu, pussàgiu / afuta, aragoni, arrenigna, arrennegu, búzara, cardedha, grema, mútria, studugu Etimo itl.p büstica Traduzioni Francese bouderie Inglese sulky expression Spagnolo ceño, morro Italiano bróncio Tedesco Schmollmiene.

chighírra , nf Definizione face, coràgiu, ma unu pagu atriviu, de fàere o de nàrrere sa cosa Sinonimi e contrari àcia, alidantza, atrevimentu, pronti Traduzioni Francese tête, poigne Inglese scowl Spagnolo ceño, osadía Italiano grinta Tedesco Mut.

chígia , nf: chiza, ghitza Definizione sa cara po comente paret, po su chi bolet nàrrere de su chi unu sentit Sinonimi e contrari aerzu, bisura, chèrgia, cilla, tiva / atzile / cara, faci Modi di dire csn: èssere in c. mala = èssere arrennegadu, istare male; èssere in c. bona = èssere de umore bonu, allegru, istare bene; torrare in c. una cosa = acontzàrela, azustàrela a manera de si pòdere abbaidare cun piaghere; fàere chígia mala a ccn. = fàghere malu a cara, retzire in manera frita a ccn. Frasi che intro mesu brighendhe, nendhe cun mala chiza…◊ oe no mi aperit chiza ca mi est morta sa fiza 2. in sa chéjia bi fit de arranzare sa cobertura e àteros imbravúcios pro la torrare in chiza de cristianos a sa festa Etimo ltn. cilia Traduzioni Francese mine, aspect, air courroucé Inglese frown, appearance Spagnolo aspecto, ceño Italiano sembiante, aspètto, cipìglio Tedesco Aussehen, finsteres Gesicht.

corcòne , nm: corconi Definizione ammurrionadura, su s'intristare primaos po calecuna ofesa o cosa chi no est pràchia Sinonimi e contrari annógiu, atrafudhu, bischiza, bústica, istrugnu, labbrione, porcandria, pussàgiu Traduzioni Francese bouderie Inglese sulky expression Spagnolo ceño, estar de morros Italiano bróncio Tedesco Schmollmiene.

imbujài, imbujàre , vrb Definizione fàere o essire iscurosu, nau prus che àteru de su chelu e fintzes de sa bisura de chie s’intristat; fàere una cosa o chistione prus pagu crara Sinonimi e contrari abbujare | ctr. isclarire / crarire Frasi s'issuriadorzu est candho est imbujandhe ◊ si est peasu su bentu e su chelu si est imbujau ◊ sa Terra si fut imbujada, pariat torrada sa noti 2. ant imbujadu sas resones craras! Traduzioni Francese s'assombrir Inglese to darken Spagnolo obscurecer, fruncir el ceño Italiano rabbuiarsi Tedesco sich verfinstern.

inchigiàre , vrb: inchizare Definizione fàere o essire coment'e in cara trista, o fintzes arrennegada; nau de s'aera, annuare Sinonimi e contrari achizare, acristai, inchizire, incilliri 2. sas boghes de su bentu inchizant s'ària che lamentos de atitadora ◊ s'aera oe si ch'est inchizendhe Etimo srd. Traduzioni Francese froncer le sourcil (s) Inglese to frown Spagnolo fruncir el ceño Italiano accigliarsi Tedesco ein finsteres Gesicht machen.

inchizàda , nf Definizione abbaidada a corroncinu, oghida lègia Sinonimi e contrari achizada, inchérrida, inchigida, inchizidura, incilladura, incillimentu / cdh. inchiciata Frasi no mi at lassadu mancu sighire chi sa cara sua at fatu un'inchizada… pariat chi no li torraiant sos contos! Etimo srd. Traduzioni Francese un regard furieux Inglese black look Spagnolo mirada torva, ceño Italiano occhiatàccia Tedesco häßlicher Blick.

inchizidúra , nf Sinonimi e contrari inchizada Etimo srd. Traduzioni Francese air courroucé Inglese scowl Spagnolo ceño Italiano cipìglio Tedesco finsteres Gesicht.

inchiziméntu , nm Sinonimi e contrari inchizidura, incilladura, incillimentu Etimo srd. Traduzioni Francese froncement Inglese frowning Spagnolo fruncimiento del ceño Italiano aggrottaménto delle ciglia Tedesco Runzeln der Augenbrauen.

incillíri , vrb: incixie, incixiri Definizione ammostare o fàere cara de inchietu istringhendho is chígios; pònnere pentzamentu Sinonimi e contrari achizare, acristai, inchigiare, inchizire, increstare, ingrispire Frasi candu nant cancuna cosa po issa s'incillit e s'inchietat, ma est pronta a perdonai Etimo srd. Traduzioni Francese froncer le sourcil (s) Inglese to frown Spagnolo fruncir el ceño Italiano accigliare Tedesco ein finsteres Gesicht machen.

increstàre , vrb: incristare, ingristare Definizione abbaidare cun is cristas o chígios istringhendho coment'e ammeletzandho, fintzes arrennegaos Sinonimi e contrari achizare, acristai, inchigiare, inchizire, incilliri 2. si l'agateit in dainanti cun cudhos ojos incristendhe sas pibiristas (M.Bua) Etimo srd. Traduzioni Francese courroucer Inglese to get angry Spagnolo fruncir el ceño Italiano corrucciarsi Tedesco ärgerlich werden.

«« Cerca di nuovo