achizàre , vrb Definizione
su cambiare bisura, de face, coment'e inchietandhosi o intristandhosi
Sinonimi e contrari
acristai,
inchigiare,
inchizire,
incilliri,
increstare,
ingrispire
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
froncer les sourcils
Inglese
to frown
Spagnolo
fruncir el ceño,
contrariarse
Italiano
accigliarsi
Tedesco
die Stirn runzeln.
acristài, acristàre , vrb: aggristare Definizione
acostire o abbasciare is cristas coment'e cambiandho bisura po calecuna cosa chi no andhat o no praghet
Sinonimi e contrari
achizare,
inchigiare,
inchizire,
incilliri,
increstare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
se renfrogner
Inglese
to frown
Spagnolo
fruncirarrugar el ceño
Italiano
aggrondarsi
Tedesco
runzeln.
bústica , nf Definizione
su dispraxere, s'arrennegu chi naschit de una pigada in giru
Sinonimi e contrari
abbródhiu,
annógiu,
bischiza,
corcone,
istrugnu,
pussàgiu
/
afuta,
aragoni,
arrenigna,
arrennegu,
búzara,
cardedha,
grema,
mútria,
studugu
Etimo
itl.p
büstica
Traduzioni
Francese
bouderie
Inglese
sulky expression
Spagnolo
ceño,
morro
Italiano
bróncio
Tedesco
Schmollmiene.
chighírra , nf Definizione
face, coràgiu, ma unu pagu atriviu, de fàere o de nàrrere sa cosa
Sinonimi e contrari
àcia,
alidantza,
atrevimentu,
pronti
Traduzioni
Francese
tête,
poigne
Inglese
scowl
Spagnolo
ceño,
osadía
Italiano
grinta
Tedesco
Mut.
chígia , nf: chiza,
ghitza Definizione
sa cara po comente paret, po su chi bolet nàrrere de su chi unu sentit
Sinonimi e contrari
aerzu,
bisura,
chèrgia,
cilla,
tiva
/
atzile
/
cara,
faci
Modi di dire
csn:
èssere in c. mala = èssere arrennegadu, istare male; èssere in c. bona = èssere de umore bonu, allegru, istare bene; torrare in c. una cosa = acontzàrela, azustàrela a manera de si pòdere abbaidare cun piaghere; fàere chígia mala a ccn. = fàghere malu a cara, retzire in manera frita a ccn.
Frasi
che intro mesu brighendhe, nendhe cun mala chiza…◊ oe no mi aperit chiza ca mi est morta sa fiza
2.
in sa chéjia bi fit de arranzare sa cobertura e àteros imbravúcios pro la torrare in chiza de cristianos a sa festa
Etimo
ltn.
cilia
Traduzioni
Francese
mine,
aspect,
air courroucé
Inglese
frown,
appearance
Spagnolo
aspecto,
ceño
Italiano
sembiante,
aspètto,
cipìglio
Tedesco
Aussehen,
finsteres Gesicht.
corcòne , nm: corconi Definizione
ammurrionadura, su s'intristare primaos po calecuna ofesa o cosa chi no est pràchia
Sinonimi e contrari
annógiu,
atrafudhu,
bischiza,
bústica,
istrugnu,
labbrione,
porcandria,
pussàgiu
Traduzioni
Francese
bouderie
Inglese
sulky expression
Spagnolo
ceño,
estar de morros
Italiano
bróncio
Tedesco
Schmollmiene.
imbujài, imbujàre , vrb Definizione
fàere o essire iscurosu, nau prus che àteru de su chelu e fintzes de sa bisura de chie s’intristat; fàere una cosa o chistione prus pagu crara
Sinonimi e contrari
abbujare
| ctr.
isclarire
/
crarire
Frasi
s'issuriadorzu est candho est imbujandhe ◊ si est peasu su bentu e su chelu si est imbujau ◊ sa Terra si fut imbujada, pariat torrada sa noti
2.
ant imbujadu sas resones craras!
Traduzioni
Francese
s'assombrir
Inglese
to darken
Spagnolo
obscurecer,
fruncir el ceño
Italiano
rabbuiarsi
Tedesco
sich verfinstern.
inchigiàre , vrb: inchizare Definizione
fàere o essire coment'e in cara trista, o fintzes arrennegada; nau de s'aera, annuare
Sinonimi e contrari
achizare,
acristai,
inchizire,
incilliri
2.
sas boghes de su bentu inchizant s'ària che lamentos de atitadora ◊ s'aera oe si ch'est inchizendhe
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
froncer le sourcil (s)
Inglese
to frown
Spagnolo
fruncir el ceño
Italiano
accigliarsi
Tedesco
ein finsteres Gesicht machen.
inchizàda , nf Definizione
abbaidada a corroncinu, oghida lègia
Sinonimi e contrari
achizada,
inchérrida,
inchigida,
inchizidura,
incilladura,
incillimentu
/
cdh. inchiciata
Frasi
no mi at lassadu mancu sighire chi sa cara sua at fatu un'inchizada… pariat chi no li torraiant sos contos!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
un regard furieux
Inglese
black look
Spagnolo
mirada torva,
ceño
Italiano
occhiatàccia
Tedesco
häßlicher Blick.
inchizidúra , nf Sinonimi e contrari
inchizada
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
air courroucé
Inglese
scowl
Spagnolo
ceño
Italiano
cipìglio
Tedesco
finsteres Gesicht.
inchiziméntu , nm Sinonimi e contrari
inchizidura,
incilladura,
incillimentu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
froncement
Inglese
frowning
Spagnolo
fruncimiento del ceño
Italiano
aggrottaménto delle ciglia
Tedesco
Runzeln der Augenbrauen.
incillíri , vrb: incixie,
incixiri Definizione
ammostare o fàere cara de inchietu istringhendho is chígios; pònnere pentzamentu
Sinonimi e contrari
achizare,
acristai,
inchigiare,
inchizire,
increstare,
ingrispire
Frasi
candu nant cancuna cosa po issa s'incillit e s'inchietat, ma est pronta a perdonai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
froncer le sourcil (s)
Inglese
to frown
Spagnolo
fruncir el ceño
Italiano
accigliare
Tedesco
ein finsteres Gesicht machen.
increstàre , vrb: incristare,
ingristare Definizione
abbaidare cun is cristas o chígios istringhendho coment'e ammeletzandho, fintzes arrennegaos
Sinonimi e contrari
achizare,
acristai,
inchigiare,
inchizire,
incilliri
2.
si l'agateit in dainanti cun cudhos ojos incristendhe sas pibiristas (M.Bua)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
courroucer
Inglese
to get angry
Spagnolo
fruncir el ceño
Italiano
corrucciarsi
Tedesco
ärgerlich werden.