abbródhiu , nm Definizione ammurrionadura, su s'intristare primmaos po calecuna ofesa o cosa chi no est pràchia Sinonimi e contrari annógiu, atrafudhu, bischiza, bústica, corcone, istrugnu, labbrione, pussàgiu | ctr. cuntentesa Frasi li fit bénniu un'abbródhiu chi fit gai gai a si pònnere a prànghere Etimo srd. Traduzioni Francese bouderie Inglese sulky expression Spagnolo morro, hocico Italiano bróncio Tedesco Schmollmiene.

aufàre , vrb Definizione istare a ufas!, nau de chie dhi giaet ifadu dónnia cosa Sinonimi e contrari abbrodhiare, abbrufulai, abbudhai, acasidhare, aconchedhare, acubare, amprudhiare, annicare, annozare, atrafudhai, pirmare, strugnai Etimo srd. Traduzioni Francese bouder, se fâcher Inglese to sulk, to be vexed Spagnolo enfadarse, torcer el morro Italiano imbroncire, corrucciarsi Tedesco schmollen, sich ärgern.

brúncu , nm: bruncus Definizione sa parte de sa cara in s'oru de sa buca Sinonimi e contrari fruncu, murrighile, murru, mutzichile, nuncu, runcu 1 Modi di dire csn: pònnere b. a sa broca, a s'ampulla, a sa tzuca = bufai a bruncu, bufare in o dae s'isterzu; frunziri o tròciri su b. = fai is bruncus trotus, fàghere de murru pro cosa chi no piaghet; pònniri su bruncu in terra = rúere a buca a terra, o, in suspu, bídere su dortu solu a dannu fatu Frasi arrancu de muscedra, balla: incàpada dhi betaus bruncu! ◊ unu dh'agherrat a su nasu, s'atru dh'istringit a bruncus 2. s'impiegau at cumentzau a fai bruncus trotus candu at biu totu cussa cambarada de genti aspetendidhu ◊ si frunzis su bruncu bolit nai ca no ti praxit su chi nau Terminologia scientifica crn Etimo ltn. brunchus Traduzioni Francese museau Inglese mug Spagnolo hocico, morro Italiano muso Tedesco Schnauze, Maul.

bústica , nf Definizione su dispraxere, s'arrennegu chi naschit de una pigada in giru Sinonimi e contrari abbródhiu, annógiu, bischiza, corcone, istrugnu, pussàgiu / afuta, aragoni, arrenigna, arrennegu, búzara, cardedha, grema, mútria, studugu Etimo itl.p büstica Traduzioni Francese bouderie Inglese sulky expression Spagnolo ceño, morro Italiano bróncio Tedesco Schmollmiene.

múrru , nm Definizione su tretu de sa conca in s'oru de sa buca, is lavras (naendho de gente si narat prus su pl.); parte de calecuna cosa chi essit meda a sa parte de ananti (fintzes tretu de unu logu a ispuntone)/ min. murrigedhu Sinonimi e contrari bruncu, fruncu, murrighile, mutzichile, nuncu, runcu 1 / làbara Modi di dire csn: su m. de su porcu, is murrus, sos murros de una pessone, su m. de una màchina, de unu càmiu; murrus isperraus de su frius = laras trapadas; frunziri is murrus = afíere sas laras coment'e atuturèndhelas; murrus de coradhu o de ceréxia = laras rujas; èssere a m. bocau, chin su m., cun su m. che súrbile = èssere primmadu, ammurrionadu, fai murrus grussus; lassare a unu a murros assutos = papaisí totu, pigaindi sa parti sua puru; colare in murros ccn. cosa a unu = darendheli, fagherebbila assazare; fai murrus trotus = fai buchiadas trotas; àere malu m. cun ccn. = èssiri a iscórriu, in disacórdiu; fàghere m. malu a unu = donaidhi a biri de no èssiri prexaus, de no ndi tènniri prexeri, de no dhu bòlliri, nàrriri cosa coment'e po certu; pistare sos murros a unu = pigai a bussinadas; serrare o segare sas naes a murru = a mutzu, pudare s'àrbure dae rughes, a isconcadura, lassendhe petzi su truncu Frasi si ti ségudo pipendhe ti frigo su fogu in murros! ◊ fróbbidi sos murros, murri brutu! ◊ sas berbeghes tzacant su murru a sa pica a bufare ◊ po pigai sa cumunioni at postu sa língua unu pagu avantzada asuba de is murrus 2. Malunedhu Curustu, sendhe chi est ricu e sanu, est semper chin su murru ◊ lassa su murru: alligra, innorobbona! ◊ faiat is murrus pariat unu margiani tentu a lassu! ◊ li ant fatu murru malu e no bi est torradu ◊ sa pisedha at bidu su malu murru in domo de sa sogra e si est posta abbandha ◊ tra issos bi at malu murru ◊ si est allogadu ca in famíllia bi aiat malu murru 3. de cussu muntone de milliardos mancu in murros nos ndhe colant a nois! Cognomi e Proverbi smb: Murru Terminologia scientifica crn Etimo ltn. murru Traduzioni Francese museau, figure, gueule Inglese mug Spagnolo morro Italiano muso, grugno Tedesco Maul, Schnauze.

mutzichíle , nm: mutzighile Definizione parte de sa cara, su tretu de is lavras; dhu narant fintzes de totu sa cara in su sensu de bisura, po su chi unu paret castiandhodhu a cara / serrare sa zanna in mutzighiles a unu = lassai foras de mala manera, no lassai intrai mancus si unu est giai intrendi Sinonimi e contrari bruncu, fruncu, murrighile, murru, nuncu, runcu 1, struvedhu / cdh. mucichili, ttrs. mutzighiri / chígia Frasi a carres nudas intrada ses in chéjia, facimanna, ch'in mutzighile sa gianna ti fit chérfida serrada! ◊ "Fróbbidi su mutzighile!" l'imponzo a boghes totora 2. no li at fatu mutzighile bonu, no! ◊ malu mutzighile giughiat mama tua, arrennegada cun tegus! Cognomi e Proverbi smb: Mutzighile Terminologia scientifica crn Etimo crsn. muccichile Traduzioni Francese groin, moue (broncio) Inglese snout Spagnolo jeta, morro, hocico Italiano grugno Tedesco Rüssel, Schnauze.

«« Cerca di nuovo