apicàglia, apicàgliu , nf, nm: apicalla, apicàlliu Definizione cosa chi istat apicada, fintzes cosighedha de oro o prata de pònnere in dossu po bellesa Sinonimi e contrari apasibi, apendhuzu, apicarrone, pendhúliche, pubusone / apicognu, lallanu 2. a ndhe zughes de apicàllios, oritzinas e collanas!…◊ remonichelos totu cussos apicàllios, putzidha! Etimo srd. Traduzioni Francese pendant, breloque Inglese pendant Spagnolo colgante Italiano pendàglio, cióndolo Tedesco Anhänger.
apicòne, apicòni , nm: picone 1 Definizione cambu o tenaghe de is frutos, parte de is frutos ue est atacau su tenaghe; su cambighedhu de is fògias; gànciu de linna totu corros (o fintzes frucàgiu) po apicare cosa in su barracu; cosa apicada a matzu, frutuàriu a trintzilleri; cosa apicada bastat chi siat / un'apiconi de medàglias Sinonimi e contrari nasedhu 1, tanache / apasibi, abbicajoni 2. ndh'at ispicadu unu cantu de lardu dae s'apicone 3. in su cannitzu dhue at apicones de saltitzu ◊ apiconi de àxina ◊ in sa fentana dhoi at un'apiconi de froris Terminologia scientifica rbr Etimo srd. Traduzioni Francese pendant Inglese cluster Spagnolo pedúnculo, colgante Italiano pènzolo Tedesco Früchtgehänge.
lallànu , nm Definizione apicàglia, cosighedha de apicare in bestimentu po bellesa Sinonimi e contrari arrepicu 1, prenda / gigiu Etimo srd. Traduzioni Francese bibelot, breloque Inglese knick-knack Spagnolo colgante Italiano gingillo Tedesco Anhängsel.
pendéntili, pendhentíle, pendhéntile , nm, agt: pendhéntulu Definizione css. cosa apicada chi abbarrat pendhebendhe; logu, terrenu in calada, chi pendhet a una parte; su pl., arrecadas, (nau in cobertantza) sa natura de s'ómine (a/c.: pendhéntile est fintzes agt.)/ tristu e barbi pendhéntile = tristu chei sa Maria Sinonimi e contrari pendiritzu / apasibi, pendharitzone, pendhúliche / falada, praicàrgiu, razile 2. cussu pendéntili apalas de is domus dhu dongu a issu ◊ at fatu unu pendhentile malu pro nch'essire a s'istradone ◊ su sole est dandhe lugore a traessas e binzas in sos pendhéntiles de bidha Etimo srd. Traduzioni Francese pendant, breloque Inglese pendant Spagnolo colgante Italiano pendàglio Tedesco herabhängende Sache.
pendharitzòne , nm: pendheritzone, pendhiligione, pendhilizone, pendhulitzone, pendiligione, pendiritzoni, penduligioni Definizione cosa apicada, chi est posta pendhendho (fintzes po fàere a tímere); prendha de apicare in su tzugu; pira de coradhu, prendha de apicare a origas, de oro, cun pendhente de coradhu; orrugu chi pendhet de unu bestimentu segau; in cobertantza, sa natura de su mascu / fai su pendiligione (nau de cosa apicada)= tzantzigare Sinonimi e contrari apasibi, pendéntili, pendhúliche / arracada, naita / cdh, pindaricioni, ttrs. pindaritzoni 2. custu telèfunu poita est a penduligioni? Etimo srd. Traduzioni Francese pendant Inglese cluster Spagnolo colgante Italiano pènzolo Tedesco herabhängende Sache, Gehänge, Anhänger, Penis.
pendhebèndhe , avb: pendhibendhi, pendibendi Definizione chi est pendhendho, apicau o arréschiu a calecuna cosa a una bandha e pendhendho a s'àtera Sinonimi e contrari apitzubendi, bantzigone, pendhilipéndhili, pillipillai Frasi su padre fit cun su cordone pendhibendhi Etimo srd. Traduzioni Francese pendant, penché Inglese pendent Spagnolo colgante, pendiente Italiano pendènte Tedesco hängend.
pendhúliche , nm Definizione cosa apicada chi pendhet Sinonimi e contrari apasibi, pendéntili, pendharitzone, pendhuleju / apicàglia Frasi pendhúliches de papassa ◊ manos e ancas pendhiant modhes modhes pariant pendhúliches Etimo srd. Traduzioni Francese pendant Inglese pendant Spagnolo colgante Italiano pènzolo, pendàglio Tedesco herabhängende Sache, Gehänge, Anhänger.