apicàglia, apicàgliu , nf, nm: apicalla,
apicàlliu Definitzione
cosa chi istat apicada, fintzes cosighedha de oro o prata de pònnere in dossu po bellesa
Sinònimos e contràrios
apasibi,
apendhuzu,
apicarrone,
pendhúliche,
pubusone
/
apicognu,
lallanu
2.
a ndhe zughes de apicàllios, oritzinas e collanas!…◊ remonichelos totu cussos apicàllios, putzidha!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pendant,
breloque
Ingresu
pendant
Ispagnolu
colgante
Italianu
pendàglio,
cióndolo
Tedescu
Anhänger.
apicòne, apicòni , nm: picone 1 Definitzione
cambu o tenaghe de is frutos, parte de is frutos ue est atacau su tenaghe; su cambighedhu de is fògias; gànciu de linna totu corros (o fintzes frucàgiu) po apicare cosa in su barracu; cosa apicada a matzu, frutuàriu a trintzilleri; cosa apicada bastat chi siat / un'apiconi de medàglias
Sinònimos e contràrios
nasedhu 1,
tanache
/
apasibi,
abbicajoni
2.
ndh'at ispicadu unu cantu de lardu dae s'apicone
3.
in su cannitzu dhue at apicones de saltitzu ◊ apiconi de àxina ◊ in sa fentana dhoi at un'apiconi de froris
Terminologia iscientìfica
rbr
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pendant
Ingresu
cluster
Ispagnolu
pedúnculo,
colgante
Italianu
pènzolo
Tedescu
Früchtgehänge.
lallànu , nm Definitzione
apicàglia, cosighedha de apicare in bestimentu po bellesa
Sinònimos e contràrios
arrepicu 1,
prenda
/
gigiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bibelot,
breloque
Ingresu
knick-knack
Ispagnolu
colgante
Italianu
gingillo
Tedescu
Anhängsel.
pendéntili, pendhentíle, pendhéntile , nm, agt: pendhéntulu Definitzione
css. cosa apicada chi abbarrat pendhebendhe; logu, terrenu in calada, chi pendhet a una parte; su pl., arrecadas, (nau in cobertantza) sa natura de s'ómine (a/c.: pendhéntile est fintzes agt.)/ tristu e barbi pendhéntile = tristu chei sa Maria
Sinònimos e contràrios
pendiritzu
/
apasibi,
pendharitzone,
pendhúliche
/
falada,
praicàrgiu,
razile
2.
cussu pendéntili apalas de is domus dhu dongu a issu ◊ at fatu unu pendhentile malu pro nch'essire a s'istradone ◊ su sole est dandhe lugore a traessas e binzas in sos pendhéntiles de bidha
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pendant,
breloque
Ingresu
pendant
Ispagnolu
colgante
Italianu
pendàglio
Tedescu
herabhängende Sache.
pendharitzòne , nm: pendheritzone,
pendhiligione,
pendhilizone,
pendhulitzone,
pendiligione,
pendiritzoni,
penduligioni Definitzione
cosa apicada, chi est posta pendhendho (fintzes po fàere a tímere); prendha de apicare in su tzugu; pira de coradhu, prendha de apicare a origas, de oro, cun pendhente de coradhu; orrugu chi pendhet de unu bestimentu segau; in cobertantza, sa natura de su mascu / fai su pendiligione (nau de cosa apicada)= tzantzigare
Sinònimos e contràrios
apasibi,
pendéntili,
pendhúliche
/
arracada,
naita
/
cdh,
pindaricioni,
ttrs. pindaritzoni
2.
custu telèfunu poita est a penduligioni?
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pendant
Ingresu
cluster
Ispagnolu
colgante
Italianu
pènzolo
Tedescu
herabhängende Sache,
Gehänge,
Anhänger,
Penis.
pendhebèndhe , avb: pendhibendhi,
pendibendi Definitzione
chi est pendhendho, apicau o arréschiu a calecuna cosa a una bandha e pendhendho a s'àtera
Sinònimos e contràrios
apitzubendi,
bantzigone,
pendhilipéndhili,
pillipillai
Frases
su padre fit cun su cordone pendhibendhi
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pendant,
penché
Ingresu
pendent
Ispagnolu
colgante,
pendiente
Italianu
pendènte
Tedescu
hängend.
pendhúliche , nm Definitzione
cosa apicada chi pendhet
Sinònimos e contràrios
apasibi,
pendéntili,
pendharitzone,
pendhuleju
/
apicàglia
Frases
pendhúliches de papassa ◊ manos e ancas pendhiant modhes modhes pariant pendhúliches
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pendant
Ingresu
pendant
Ispagnolu
colgante
Italianu
pènzolo,
pendàglio
Tedescu
herabhängende Sache,
Gehänge,
Anhänger.