allimbràre , vrb Definizione
papare cun asuria
Sinonimi e contrari
lambrire,
irrujonare,
istruntzonare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
manger comme un goinfre
Inglese
to eat greedily
Spagnolo
comer con avidez,
a dos carrillos
Italiano
mangiare con ingordìgia
Tedesco
gierig essen.
ambadúos, ambadús , agt, prn: amborduos,
ambosduos,
ammaduos Definizione
ambos duos (f. ambas duas): unu e àteru, duos leaos impare
Sinonimi e contrari
ambos
Frasi
dhi ant curau is ogos ambaduos ◊ tui ses prus pràticu de mei in ambaduas cosas
Traduzioni
Francese
les deux
Inglese
both
Spagnolo
ambos,
los dos
Italiano
entrambi,
ambedue
Tedesco
beide.
ammesài 1, ammesàre , vrb Definizione
fàere a mesu, imbuidare un’istrégiu fintzes a sa metade, bogandhondhe sa metade de sa cosa
Sinonimi e contrari
immesare,
ismesujare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
partager en deux,
réduire de moitié
Inglese
to halve
Spagnolo
dividir en dos
Italiano
dimezzare
Tedesco
halbieren.
antiànnu , avb: antziannu Definizione
como duos annos, s'annu innanti de s'úrtimu annu passau
Terminologia scientifica
tpc
Etimo
ltn.
anteannum
Traduzioni
Francese
il y a deux ans
Inglese
two years ago
Spagnolo
hace dos años,
anteantaño
Italiano
due anni fa
Tedesco
vor zwei Jahren.
bísonas , nf pl: bísunas,
písonas Definizione
genia de launedhas a duas cannitas, chentza su tumbu
Sinonimi e contrari
bisones,
bísosas,
launedhas
Terminologia scientifica
sjl
Etimo
ltn.
bisonus
Traduzioni
Francese
cornemuse a deus tuyaux sonores
Inglese
double reed-pipe
Spagnolo
gaita de dos tubos
Italiano
zampógna rùstica a due canne
Tedesco
eine Panflötesorte mit zwei Pfeifen.
duamíla, duamílla, duamíza , agt, nm Definizione
su tanti de duas bortas milli (in números àrabbos 2.000, in números romanos MM)
Frasi
sos duamiza francos, tue mi che los as remonidos?
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
deux mille
Inglese
two thousand
Spagnolo
dos mil
Italiano
duemila
Tedesco
zweitausend,
Zweitausend.
dúas , agt, nf Definizione
agt. chi acumpàngiat is númenes fémina, siat in sensu precisu (una e una) e siat in su sensu de unas cantu; nau de tempus e cun s'art. det., sa de duas oras passau mesudie o passau mesunote: cun e chentza art. faet de pron. puru / a.c.: in su cumpostu cun mila/miza che bogat sa /s/; pònnere o fàghere duas a unu = ammisturai, pònniri totu a unu duas cosas diferentis
Frasi
apo lézidu duas pàzines ebbia ◊ amus manigadu duas olias cun pane
2.
si che sunt fatas sas duas e arrimamus su triballu ◊ a is duas torrant is piciochedhus a iscola ◊ fint duas ma duas, mih, bellas che simai ndhe apas bidu! ◊ chini funt cussas duas chi biu passendi?
3.
at leadu sa birra e sa gazosa e ndh'at fatu duas a unu (G.Ruju)
Etimo
ltn.
duas
Traduzioni
Francese
deux
Inglese
two
Spagnolo
dos
Italiano
due (agt. f.)
Tedesco
zwei,
zwo,
Zwei,
zwei Uhr.
dúos , agt, nm: dus,
duus Definizione
foedhu chi acumpàngiat unu númene mascu po inditare sa cantidade precisa (unu e unu: in números àrabbos 2, in números romanos II): candho est nm. cun art. inditat própriu custa cantidade e podet fàere de pron. puru; nau a sa bona, unos cantu
Sinonimi e contrari
croba,
pàgia 1,
pariga
Frasi
custus funta dus fradis e una sorri ◊ duos e duos faghet bàtoro ◊ su duos cun su zero avatu si liget "binti"
2.
fatuvatu si bint in sa passillara dus chi si creint abborsadoris ◊ tue e s'àinu… duos! ◊ tue e su cocoi… duos: lampu ca est abberu chi ses irmasionadu!
3.
si los at manigados duos corniolos…, azummai no bi ndhe lassat! ◊ manigamus duas olias cun pane e casu ◊ a prandi feus dus cruguxonis
Cognomi e Proverbi
prb:
prus bident duos chi no unu
Etimo
ltn.
duos
Traduzioni
Francese
deux
Inglese
two
Spagnolo
dos
Italiano
due
Tedesco
zwei,
zwo,
Zwei,
bißchen.
irmesadúra , nf Definizione
su irmesare
Sinonimi e contrari
ammesadura,
ismesamentu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
division par deux
Inglese
halving
Spagnolo
partición en dos,
el demediar
Italiano
dimezzaménto
Tedesco
Halbierung.
iscaltulàre , vrb: iscartulare Definizione
fresare su pane, segare e istacare is duos pígios de su pane de fresa; passare s'ispola in s'iscàltula
Sinonimi e contrari
fresai
Frasi
si su pane no est bene pesadu no iscàltulat bene
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
effeuiller
Inglese
to leaf through
Spagnolo
separar las dos hojas del pan
Italiano
sfogliare,
staccare le sfòglie
Tedesco
entblättern.
ispalesónzu , nm Definizione
su giare o fàere a ischire a craru, nau mescamente de s'acabbamentu de cójua, candho is parentes de s'ómine andhant a domo de sa fémina po assegurare sa cójua
Sinonimi e contrari
assecuronzu,
cojancraru,
ispalexinzu
/
cdh. palisugnu
Traduzioni
Francese
action d'être évident
Inglese
revelation
Spagnolo
manifestación de que dos novios se van a casar
Italiano
palesaménto
Tedesco
Offenbarung.
smesaméntu , nm: ismesamentu* Definizione
su irmesare, su che ndhe bogare sa metade de una cosa, su dha torrare a su mesu
Sinonimi e contrari
ammesadura,
irmesadura
Traduzioni
Francese
partage en deux
Inglese
halving
Spagnolo
división,
partición en dos
Italiano
dimezzaménto
Tedesco
Halbierung.