allimbràre , vrb Definizione papare cun asuria Sinonimi e contrari lambrire, irrujonare, istruntzonare Etimo srd. Traduzioni Francese manger comme un goinfre Inglese to eat greedily Spagnolo comer con avidez, a dos carrillos Italiano mangiare con ingordìgia Tedesco gierig essen.
ambadúos, ambadús , agt, prn: amborduos, ambosduos, ammaduos Definizione ambos duos (f. ambas duas): unu e àteru, duos leaos impare Sinonimi e contrari ambos Frasi dhi ant curau is ogos ambaduos ◊ tui ses prus pràticu de mei in ambaduas cosas Traduzioni Francese les deux Inglese both Spagnolo ambos, los dos Italiano entrambi, ambedue Tedesco beide.
ammesài 1, ammesàre , vrb Definizione fàere a mesu, imbuidare un’istrégiu fintzes a sa metade, bogandhondhe sa metade de sa cosa Sinonimi e contrari immesare, ismesujare Etimo srd. Traduzioni Francese partager en deux, réduire de moitié Inglese to halve Spagnolo dividir en dos Italiano dimezzare Tedesco halbieren.
antiànnu , avb: antziannu Definizione como duos annos, s'annu innanti de s'úrtimu annu passau Terminologia scientifica tpc Etimo ltn. anteannum Traduzioni Francese il y a deux ans Inglese two years ago Spagnolo hace dos años, anteantaño Italiano due anni fa Tedesco vor zwei Jahren.
bísonas , nf pl: bísunas, písonas Definizione genia de launedhas a duas cannitas, chentza su tumbu Sinonimi e contrari bisones, bísosas, launedhas Terminologia scientifica sjl Etimo ltn. bisonus Traduzioni Francese cornemuse a deus tuyaux sonores Inglese double reed-pipe Spagnolo gaita de dos tubos Italiano zampógna rùstica a due canne Tedesco eine Panflötesorte mit zwei Pfeifen.
duamíla, duamílla, duamíza , agt, nm Definizione su tanti de duas bortas milli (in números àrabbos 2.000, in números romanos MM) Frasi sos duamiza francos, tue mi che los as remonidos? Etimo srd. Traduzioni Francese deux mille Inglese two thousand Spagnolo dos mil Italiano duemila Tedesco zweitausend, Zweitausend.
dúas , agt, nf Definizione agt. chi acumpàngiat is númenes fémina, siat in sensu precisu (una e una) e siat in su sensu de unas cantu; nau de tempus e cun s'art. det., sa de duas oras passau mesudie o passau mesunote: cun e chentza art. faet de pron. puru / a.c.: in su cumpostu cun mila/miza che bogat sa /s/; pònnere o fàghere duas a unu = ammisturai, pònniri totu a unu duas cosas diferentis Frasi apo lézidu duas pàzines ebbia ◊ amus manigadu duas olias cun pane 2. si che sunt fatas sas duas e arrimamus su triballu ◊ a is duas torrant is piciochedhus a iscola ◊ fint duas ma duas, mih, bellas che simai ndhe apas bidu! ◊ chini funt cussas duas chi biu passendi? 3. at leadu sa birra e sa gazosa e ndh'at fatu duas a unu (G.Ruju) Etimo ltn. duas Traduzioni Francese deux Inglese two Spagnolo dos Italiano due (agt. f.) Tedesco zwei, zwo, Zwei, zwei Uhr.
dúos , agt, nm: dus, duus Definizione foedhu chi acumpàngiat unu númene mascu po inditare sa cantidade precisa (unu e unu: in números àrabbos 2, in números romanos II): candho est nm. cun art. inditat própriu custa cantidade e podet fàere de pron. puru; nau a sa bona, unos cantu Sinonimi e contrari croba, pàgia 1, pariga Frasi custus funta dus fradis e una sorri ◊ duos e duos faghet bàtoro ◊ su duos cun su zero avatu si liget "binti" 2. fatuvatu si bint in sa passillara dus chi si creint abborsadoris ◊ tue e s'àinu… duos! ◊ tue e su cocoi… duos: lampu ca est abberu chi ses irmasionadu! 3. si los at manigados duos corniolos…, azummai no bi ndhe lassat! ◊ manigamus duas olias cun pane e casu ◊ a prandi feus dus cruguxonis Cognomi e Proverbi prb: prus bident duos chi no unu Etimo ltn. duos Traduzioni Francese deux Inglese two Spagnolo dos Italiano due Tedesco zwei, zwo, Zwei, bißchen.
irmesadúra , nf Definizione su irmesare Sinonimi e contrari ammesadura, ismesamentu Etimo srd. Traduzioni Francese division par deux Inglese halving Spagnolo partición en dos, el demediar Italiano dimezzaménto Tedesco Halbierung.
iscaltulàre , vrb: iscartulare Definizione fresare su pane, segare e istacare is duos pígios de su pane de fresa; passare s'ispola in s'iscàltula Sinonimi e contrari fresai Frasi si su pane no est bene pesadu no iscàltulat bene Etimo srd. Traduzioni Francese effeuiller Inglese to leaf through Spagnolo separar las dos hojas del pan Italiano sfogliare, staccare le sfòglie Tedesco entblättern.
ispalesónzu , nm Definizione su giare o fàere a ischire a craru, nau mescamente de s'acabbamentu de cójua, candho is parentes de s'ómine andhant a domo de sa fémina po assegurare sa cójua Sinonimi e contrari assecuronzu, cojancraru, ispalexinzu / cdh. palisugnu Traduzioni Francese action d'être évident Inglese revelation Spagnolo manifestación de que dos novios se van a casar Italiano palesaménto Tedesco Offenbarung.
smesaméntu , nm: ismesamentu* Definizione su irmesare, su che ndhe bogare sa metade de una cosa, su dha torrare a su mesu Sinonimi e contrari ammesadura, irmesadura Traduzioni Francese partage en deux Inglese halving Spagnolo división, partición en dos Italiano dimezzaménto Tedesco Halbierung.