afadài , vrb: afadare,
afarai,
afatai,
fadai Definizione
incantare, coment'e acapiare o pigare a unu cun sa fortza de is fadas, cun su fadu
Sinonimi e contrari
acogai
Frasi
s'àcua t'isprigat e bis una puba: no ti lessist afadai! ◊ tropu fiat sa sàngia de non pòdiri ponni fuedhu in cussa maladia chi dhus iat afataus (I.Lecca)◊ mi afadas, bellixedha, candu mi càstias cun is ogus arriendi! (G.P.Salaris)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
charmer
Inglese
to enchant
Spagnolo
hadar,
encantar
Italiano
fatare
Tedesco
verzaubern.
ammaghiàre , vrb: ammajae,
ammajai,
ammajare Definizione
pigare o acapiare cun is maias, ma pruschetotu nau po incantare cun sa bellesa, cun s'amore
Sinonimi e contrari
acisai,
afaturai,
ammaculare,
ammainai,
ammajarzare,
apungare,
imbrusciai
Frasi
o rosa delicada, mi as ammajadu cun sos risitos tuos delisciosos! ◊ cale vista no restat ammajada pro totu sas delíscias chi nos daet Deus?! (P.Serra)◊ est cun s'oju dae incantos ammajadu ◊ no si lassesit ammajare dae s'inzéniu sou ◊ sa fémina fit ammaghiada de issu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fasciner,
ensorceler,
envoûter
Inglese
to charm
Spagnolo
encantar,
hechizar
Italiano
affascinare,
ammaliare
Tedesco
bezaubern.
incantài , vrb: incantare Definizione
fàere incantos, mescamente in su sensu de pigare, bínchere, acapiare s’àteru o fàere abbarrare ammammalucaos cun calecuna cosa ispantosa, de bonu o de bellu meda (fintzes solu pentzau deasi): si narat fintzes de unu mecanísimu o de calecuna parte chi si firmat, no si movet po difetu, o sighit arrepitindho sa matessi cosa (es. discu); nau de sa giustítzia, leare su chi tenet a unu e bèndhere a fortza, pònnere a s’asta (o a s’asubasta) po dhi fàere pagare unu dépidu
Sinonimi e contrari
ecisai,
inamorai,
indeosare
/
abbelegare,
ismentare
Frasi
mamma tua ti at fatu pro incantare a mie! ◊ bae chi no m'incantas tue, mancari ndhe zutas de barra! ◊ mih no t'incantet ca la ses bidindhe bella: proa si est bona! ◊ sos abbocaos in sos protzessos incantabant sa zente chin sos porrogos issoro ◊ mai t'incantit arriu sulenu mancai luxat coment'e cristallu!
2.
sa zustíssia t'incantet!
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
charmer,
ravir
Inglese
to enchant
Spagnolo
encantar
Italiano
incantare,
estasiare
Tedesco
verzaubern,
begeistern.