afadài , vrb: afadare, afarai, afatai, fadai Definitzione incantare, coment'e acapiare o pigare a unu cun sa fortza de is fadas, cun su fadu Sinònimos e contràrios acogai Frases s'àcua t'isprigat e bis una puba: no ti lessist afadai! ◊ tropu fiat sa sàngia de non pòdiri ponni fuedhu in cussa maladia chi dhus iat afataus (I.Lecca)◊ mi afadas, bellixedha, candu mi càstias cun is ogus arriendi! (G.P.Salaris) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu charmer Ingresu to enchant Ispagnolu hadar, encantar Italianu fatare Tedescu verzaubern.

ammaghiàre , vrb: ammajae, ammajai, ammajare Definitzione pigare o acapiare cun is maias, ma pruschetotu nau po incantare cun sa bellesa, cun s'amore Sinònimos e contràrios acisai, afaturai, ammaculare, ammainai, ammajarzare, apungare, imbrusciai Frases o rosa delicada, mi as ammajadu cun sos risitos tuos delisciosos! ◊ cale vista no restat ammajada pro totu sas delíscias chi nos daet Deus?! (P.Serra)◊ est cun s'oju dae incantos ammajadu ◊ no si lassesit ammajare dae s'inzéniu sou ◊ sa fémina fit ammaghiada de issu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu fasciner, ensorceler, envoûter Ingresu to charm Ispagnolu encantar, hechizar Italianu affascinare, ammaliare Tedescu bezaubern.

incantài , vrb: incantare Definitzione fàere incantos, mescamente in su sensu de pigare, bínchere, acapiare s’àteru o fàere abbarrare ammammalucaos cun calecuna cosa ispantosa, de bonu o de bellu meda (fintzes solu pentzau deasi): si narat fintzes de unu mecanísimu o de calecuna parte chi si firmat, no si movet po difetu, o sighit arrepitindho sa matessi cosa (es. discu); nau de sa giustítzia, leare su chi tenet a unu e bèndhere a fortza, pònnere a s’asta (o a s’asubasta) po dhi fàere pagare unu dépidu Sinònimos e contràrios ecisai, inamorai, indeosare / abbelegare, ismentare Frases mamma tua ti at fatu pro incantare a mie! ◊ bae chi no m'incantas tue, mancari ndhe zutas de barra! ◊ mih no t'incantet ca la ses bidindhe bella: proa si est bona! ◊ sos abbocaos in sos protzessos incantabant sa zente chin sos porrogos issoro ◊ mai t'incantit arriu sulenu mancai luxat coment'e cristallu! 2. sa zustíssia t'incantet! Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu charmer, ravir Ingresu to enchant Ispagnolu encantar Italianu incantare, estasiare Tedescu verzaubern, begeistern.

«« Torra a chircare