fèrce , nf: fèrcia 1,
fertza 1,
flècia,
frècia 1,
fretza Definizione
coment'e una pértiga (de linna o de àteru) fata a punta de iscúdere atesu, o fintzes un'iscrita, disegnu, po inditare cosa, pruschetotu sa parte a ue andhare; agúgia de arrellórgiu / partes de sa fèrcia: sa punta, sa taca (ue arreschet a sa corda)
Sinonimi e contrari
astile,
britza,
frícia
Frasi
sas fretzas de su lellozu inditant una sas oras, s'àtera sos minutos ◊ sa fretza de campanile dha zirat su bentu ◊ sa fertza marcat male is oras
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
flèche
Inglese
harrow
Spagnolo
flecha
Italiano
fréccia
Tedesco
Pfeil,
Zeiger.
frícia , nf, nm: frissa 1,
fritza,
fritze,
fritzu Definizione
coment'e una pértiga (de linna o de àteru) fata a punta po iscúdere atesu, o fintzes tretu de línia acabbada a punta po inditare cosa (es. ora), o sa parte a ue andhare: in is màchinas, lampadinedha a parte e àtera chi (o s’una o s’àtera) si alluet a lampalughe po inditare sa bandha a ue si bolet girare; in cobertantza, cosa chi faet coment'e a punghidura, punta de dolore forte
Sinonimi e contrari
astile,
britza,
ferce
Frasi
est mortu de una fritza avelenada ◊ sa fritza de campanile che la girat su bentu ◊ ti cherio nàrrere su chi sento, ma ti lanto sena fritza! ◊ cussa moto est currindhe che fritza ◊ si s'oju sou fit fritza fia istadu mortu, de cantu mi ódiat ◊ parent fritzes partidas dae s'arcu ◊ sa fritza morichela! ◊ boga sa fritza pro che colare cussa màchina!
2.
titia, serra sa zanna, chi paret intrendhe fritzas! ◊ una fritza de dolore mi atraessat su coro ◊ ite fritzu crudele! ◊ dogni ojada sua paret fritza!
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
flèche
Inglese
arrow
Spagnolo
flecha,
dardo
Italiano
fréccia,
dardo
Tedesco
Pfeil.