arrasicàre , vrb: arrasigae,
arrasigai,
arrasigare,
arrasigari,
arresigai,
arrisigai,
rasigai* Definizione
passare a forte calecuna aina, prus che àteru cun atza, a frigadura po ndhe pigare unu pígiu de cosa
Sinonimi e contrari
arraschiai,
arrasciare,
craschiare,
farisciare,
iscadrapiare,
saricare
/
frigare
/
arrosigai
Frasi
dona cura no ti arràsighis in su muru, a t'incadhossat! ◊ is pastores si poniant is cambalis po s'iscrancari de si arrasigari is cambas candu andànt a pàsciri ◊ mi pòngiu a arrasigai ossus a usu de cani?!
2.
a mei custu errisixedhu no mi nci calat tropu bèni, mi arrasigat unu pagu is gangas!…
Traduzioni
Francese
gratter,
racler
Inglese
to scrape
Spagnolo
rascar
Italiano
raschiare
Tedesco
schaben.
iscàlfere , vrb: iscàrfere,
iscàrfiri,
iscàrpere,
iscràfere,
iscràpere,
scrafi Definizione
passare a lébiu is ungas o àteru in sa carre arrasigandho po papíngiu o àteru; iscarrafiare bastat chi siat
Sinonimi e contrari
arratare,
iscarpire,
iscrafire,
tratai
/
farrascare,
iscarrafiare
Frasi
sèmpere prus a prispíngius, at cumenciau a s'iscàrfiri in totu sa carena
2.
sos massajos cun d-unu frascarzu bene apedrigadu pro iscàrpere su terrinu solovraiant sas últimas chérvias
Cognomi e Proverbi
prb:
a s'àinu prus l'iscarpes prus tirat a carches
Etimo
ltn.
scalpere
Traduzioni
Francese
gratter
Inglese
to scratch
Spagnolo
rascar
Italiano
grattare
Tedesco
kratzen.
istruvedhàre , vrb Definizione
sonare sa truvedha; sonare a s'afaiu
Sinonimi e contrari
straullai
Frasi
istat tota die istruvedhendhe
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
racler,
tapoter
Inglese
to strum
Spagnolo
rascar,
aporrear (piano)
Italiano
strimpellare
Tedesco
klimpen auf.
rasigài , vrb: arrasicare,
rasigare,
ratzigare Definizione
passare a forte calecuna aina, prus che àteru cun atza, a frigadura po ndhe pigare unu pígiu de cosa / colare ràsiga ràsiga = friga friga, serente, tocandho
Sinonimi e contrari
arraschiai,
arrasciare,
craschiare,
farisciare,
iscadrapiare,
saricare
/
frigare
/
arrosigai
Frasi
si ràsigant sas padedhas a ndhe lis catzare su titiedhu ◊ sas pedhes si triballant rasighèndhelas pro ndhe lis catzare su pedhutu ◊ che sunt in s'iscuru de sa miniera ratzighendhe carvone
Etimo
ltn.
rasicare
Traduzioni
Francese
gratter,
racler
Inglese
to scratch
Spagnolo
raspar,
rascar
Italiano
raschiare
Tedesco
schaben,
abschaben.
ratàre , vrb: arratare,
gratai Definizione
passare calecuna cosa a arrasigadura (es. is ungas in sa carre) e, segundhu it'est, a manera de dhu fàere a farinos, tratagasare
Sinonimi e contrari
iscàlfere,
iscarpire,
iscrafire
/
tratai
Frasi
su casu si ratat pro lu pònnere a sos macarrones ◊ pro passare su manighinzu tocat a si ratare
Cognomi e Proverbi
prb:
sos àinos si ratant s'unu cun s'àteru
Etimo
itl
Traduzioni
Francese
gratter
Inglese
to scratch
Spagnolo
rascar
Italiano
grattare
Tedesco
schaben.
straulài, straulgiài, straullài , vrb: istraullai* Definizione
fàere sonos e tzàcurros, fàere avolotu, burdellu, prus che àteru sonare a improdhu, betare tzérrios; fintzes fàere impresse, a sa lestra; giare una briga, istrunchiare a unu
Sinonimi e contrari
atrobodhare,
batagugliare,
sciambullai,
streulai,
strichillonai,
strulliare
/
briare,
certai
Frasi
straulla su sonetu, tui, ca no s'intendit! ◊ su sonadori straullat sa launedha e is invitaus badhant
2.
toca, straulladí: poni a postu cussas mesas e is cadiras! ◊ is isparus ant straullau is perdixis chi beniant a si apatai asuta de is fundus de sermentu in bíngia ◊ piga una pértia e straulla su molenti, faidhu camminai!
3.
si est arrísida e no mi at straulau
Traduzioni
Francese
tapoter,
racler
Inglese
to strum
Spagnolo
aporrear,
rascar
Italiano
strimpellare
Tedesco
klimpern auf.