abbréschida , nf: albéschida,
alvéschita,
arbéschia,
arbéschida,
arbéscia,
arvéschida,
avéschida,
avréschida Definizione
sa fata de sa die, candho cumènciat a fàere lughe su mengianu, abbreschendho / ctr. a s'iscurigada
Sinonimi e contrari
abbreschidorza,
abburiadroxu,
albore,
arborinu,
chentales,
ispanigada,
nea,
obbréscida,
postarva,
scampiadórgiu,
spanigadroxu
| ctr.
ingalu,
interinada,
intríchinu,
iscurigantina,
murriadrosu
Frasi
tandho sa vida fit un'avréschida: ma como sa die est finida! ◊ a s'avréschida sa lughe nos dat una die noa
Terminologia scientifica
sdi
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
aube
Inglese
dawn
Spagnolo
alba,
amanecer
Italiano
alba
Tedesco
Tagesanbruch,
Morgengrauen.
abbreschidórgiu, abbreschidòrza, abbreschidórzu , nm, nf: abbressidorzu,
albeschidolza,
albeschidolzu,
albeschidorza,
albeschidorzu,
albescidólgiu,
albescidórgiu,
arbeschidorju,
arbeschidorza,
arbeschidorzu,
arbissidórgiu,
arveschidorza,
arvescidórgiu,
avreschidorju Definizione
s'ora chi cumènciat a fàere die, su mengianu chitzo / a s'arvescidórgiu = ante paxi e luxi, abbreschindhe, faghindhe die
Sinonimi e contrari
abbréschida,
albore,
alboriadórgiu,
chentales,
nea,
obrescidórgiu,
scampiadórgiu,
spanigadroxu
| ctr.
ingalu,
interinada,
intríchinu,
murriadrosu
Frasi
sa cosa de papae dha preparant a s'abbreschidorza prima de tzucae a campu ◊ fit a s'ora de albeschidorza ◊ ibbabbu s'est isérghiu in su caminu longu de s'avreschidorju ◊ sa gara cun Tucone e Piras agabbaiat a s'arveschidorza (P.Pillonca)◊ seo andhau s'incràs a mengianu a s'abbreschidórgiu
Terminologia scientifica
sdi
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
aube
Inglese
dawn
Spagnolo
alba,
amanecer
Italiano
alba
Tedesco
Tagesanbruch,
Morgengrauen.
albòre, albòri , nm: alvore,
arbore,
arbori,
avrore Definizione
s'ora chi est cumenciandho a fàere die, chi si cumènciat a bíere, a fàere lughe su mengianu
Sinonimi e contrari
abbréschida,
abbreschidorza,
alboriadórgiu,
chentales,
impodhile,
ispanigada,
nea,
scampiadórgiu,
spanigadroxu
| ctr.
ingalu,
intríchinu,
iscurigantina
Modi di dire
csn:
ghetai arbori = abbrèschere, comintzare a fàghere die; missa de arbore = missa de chito
Frasi
a chitzu a su primu albore est candho si pesat su bachedhu ◊ fendi e no fendi arboris portu su chetzi a moli (P.Siddi)◊ su massaju s'impunnat po arai candu ghetat arbori ◊ est arribbau chitzi chitzi, cumentzendi a fai arboris ◊ in su serenu alvore si coronat su chelu de lizos e de rosas… (M.Bussalay)
Terminologia scientifica
sdi
Etimo
ltn.
albore(m)
Traduzioni
Francese
aube
Inglese
dawn
Spagnolo
alba,
amanecer
Italiano
alba
Tedesco
Morgendämmerung.
càjamu , nm: càjumu,
càmisu,
càmixu,
càmuju,
camúsiu,
càmuxu Definizione
genia de bestimentu de su preide po nàrrere sa Missa; fintzes bestimentu fine, longu, de pònnere in pitzu chie trebballat in logu de ispidale, labboratórios, e àteru
Sinonimi e contrari
alba
2.
fint allevadores ricos e mentovados chi traballaiant in camúsiu biancu che a sos dotores
Terminologia scientifica
bst, prdc
Etimo
itl.
càmi(s)cio
Traduzioni
Francese
aube (vêtement ecclésiastique)
Inglese
surplice
Spagnolo
alba
Italiano
càmice,
alba
Tedesco
Kittel,
Meßhemd.
chentàles , nm pl: chinciales,
chintales,
chintari 1,
chintzales,
sintzalis Definizione
s'ora chi cumènciat a pònnere riga faendho die, abbreschendho; su colore sèmpere prus craru chi si biet in s'orizonte candho est acanta a fàere die e fintzes una genia de errigas de diferente colore chi si podent bíere in s'aera faendho die o iscurigandho
Sinonimi e contrari
abbréschida,
abbreschidorza,
abburiadroxu,
albore,
arborinu,
chinta 2,
nea,
scampiadórgiu,
spanigadroxu
Modi di dire
csn:
a chentales, ponindhe chintales de die, betanno chinciales = orbescendi; sos chintales de su sero = sas umbras comente che abbàssiat e intrat su sole, iscurighendhe; su bentu de sos chentales = bentixedhu de ammengianu a chitzi
Frasi
fit un'iscéntzia pretzisa chei su lugore de sos chentales ◊ cras manzanu, apena a sos chentales, sa nave ti aprontamus pro tucare ◊ no bi at note chi no at chintzales ◊ chintzale ruju a sole… intra linna, pastore!
2.
dae sos chintales tuos ses andhadu in terighinos de ispinas
Terminologia scientifica
sdi
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
aube,
crépuscule
Inglese
dawn,
twilight
Spagnolo
crepúsculo (matutino,
vespertino)
Italiano
alba,
crepùscolo,
striature all'orizzónte
Tedesco
Morgendämmerung,
Zwielicht.
obrescidórgiu, obrescidróxu , nm: arbescidórgiu,
orbescidórgiu,
orbescidroxu Definizione
s'ora chi est cumenciandho a fàere die
Sinonimi e contrari
abbréschida,
albore,
chentales,
ispanigada,
nea,
scampiadórgiu,
spanigadroxu
| ctr.
iscuricada,
murriadrosu
Terminologia scientifica
sdi
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
aube
Inglese
dawn
Spagnolo
alba,
amanecer
Italiano
alba
Tedesco
Morgendämme- rung,
Tagesanbruch.