flammiài , vrb: aframiai*,
framiare Definizione
fàere fràmula, fàere o èssere orrúbiu che fràmula de fogu; abbruxare is laores, nau de su sole candho est tropu forte
Sinonimi e contrari
irframmajare
/
aframatzare
2.
su locu est framiandhe dae s'atandha
Traduzioni
Francese
s'embraser
Inglese
to glow,
to redden
Spagnolo
llamear
Italiano
fiammeggiare,
rosseggiare
Tedesco
aufflammen,
brennen.
incispíre , vrb Definizione
coment'e mandhare o bogare cispa, ischintídhias, catzare fogu, nau in cobertantza de una manera de fàere fogosa, forte, airada
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
flamboyer,
faire fureur
Inglese
to blaze,
to be the rage (all)
Spagnolo
chispear
Italiano
fiammeggiare,
furoreggiare
Tedesco
aufflammen,
großen Erfolg haben.
irframmajàre , vrb Definizione
bogare, fàere fràmula meda; coment'e pigare fogu, allúere, nau de persona, essire orrúbios in cara
Sinonimi e contrari
flammiai,
irframmiare
2.
bidendhe cudhu zòvanu, a sa pitzinna si li fit irframmajaa sa cara e unu tochedhu li aiat demozau sa petorra (G.Brocca)
Traduzioni
Francese
s'embraser
Inglese
to glow,
to redden
Spagnolo
llamear
Italiano
fiammeggiare
Tedesco
aufflammen,
brennen.