flammiài , vrb: aframiai*,
framiare Definitzione
fàere fràmula, fàere o èssere orrúbiu che fràmula de fogu; abbruxare is laores, nau de su sole candho est tropu forte
Sinònimos e contràrios
irframmajare
/
aframatzare
2.
su locu est framiandhe dae s'atandha
Tradutziones
Frantzesu
s'embraser
Ingresu
to glow,
to redden
Ispagnolu
llamear
Italianu
fiammeggiare,
rosseggiare
Tedescu
aufflammen,
brennen.
incispíre , vrb Definitzione
coment'e mandhare o bogare cispa, ischintídhias, catzare fogu, nau in cobertantza de una manera de fàere fogosa, forte, airada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
flamboyer,
faire fureur
Ingresu
to blaze,
to be the rage (all)
Ispagnolu
chispear
Italianu
fiammeggiare,
furoreggiare
Tedescu
aufflammen,
großen Erfolg haben.
irframmajàre , vrb Definitzione
bogare, fàere fràmula meda; coment'e pigare fogu, allúere, nau de persona, essire orrúbios in cara
Sinònimos e contràrios
flammiai,
irframmiare
2.
bidendhe cudhu zòvanu, a sa pitzinna si li fit irframmajaa sa cara e unu tochedhu li aiat demozau sa petorra (G.Brocca)
Tradutziones
Frantzesu
s'embraser
Ingresu
to glow,
to redden
Ispagnolu
llamear
Italianu
fiammeggiare
Tedescu
aufflammen,
brennen.