farrogài , vrb: forrocare,
forrociare,
forrocrare,
forrogai,
forrogare,
forrogari,
forrogiare,
forroxare Definizione
murigare, mòvere, furriare sa terra o àteru coment'e cricandho cosa: est mescamente su chi faet su procu cun su bruncu; in cobertantza e nau cun tzacu, tocare cosa chi no si connoschet o chentza s’abbilidade chi serbit
Sinonimi e contrari
chibare 1,
corrovai,
fodichinare,
forroghedhare,
iforrogare,
isprecolare,
scarrovai,
sforrogonai,
tufonari
Frasi
si li forroxant sa casa, su muscone si difendhet! ◊ sos porcos forrojant cun su murru ◊ est farroghendi in fundu de su cadinu ◊ fit forrocrànnesi chin su tzintziricu sas pinnas de su nare ◊ si agateit sa domo prena de carabbineris forroxendhe in onzi cuzolu ◊ aiant irraichinatu crastos e forrocratu campos de laore ◊ su sirvonedhu istat semper forrociandhe
2.
ti forrojas in sónnios de solidade ◊ fiza mia, ite pugnale chi pro te mi forroxat in su coro!
3.
no bi forroghes nudha tue, in sa televisione, ca no ndh'ischis!
Etimo
ltn.
*foriculare
Traduzioni
Francese
fouiller,
fouiller du groin
Inglese
to rummage,
to grab
Spagnolo
hurgar,
hozar gruñendo
Italiano
frugacchiare,
frugare,
grufolare del maiale
Tedesco
kramen,
stöbern,
wühlen.
terràre , vrb Definizione
forrogare su terrenu, comente faent is porcos cun su murru; pònnere avolotu, pentzamentu malu
Sinonimi e contrari
chibare 1,
farrogai,
fodichinare,
iforrogare,
scarrovai,
sforrogonai
Frasi
resente a una tèrema, tres porcrabos si fint postos a terrare
2.
su tenteadore l'est terrandhe sas chibedhas e sas raichinas fungudas de su coro e totu sos mermedhos de sa conca
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fouiller du groin
Inglese
to grub
Spagnolo
hozar
Italiano
grufolare
Tedesco
wühlen.