farrogài , vrb: forrocare,
forrociare,
forrocrare,
forrogai,
forrogare,
forrogari,
forrogiare,
forroxare Definizione
murigare, mòvere, furriare sa terra o àteru coment'e cricandho cosa: est mescamente su chi faet su procu cun su bruncu; in cobertantza e nau cun tzacu, tocare cosa chi no si connoschet o chentza s’abbilidade chi serbit
Sinonimi e contrari
chibare 1,
corrovai,
fodichinare,
forroghedhare,
iforrogare,
isprecolare,
scarrovai,
sforrogonai,
tufonari
Frasi
si li forroxant sa casa, su muscone si difendhet! ◊ sos porcos forrojant cun su murru ◊ est farroghendi in fundu de su cadinu ◊ fit forrocrànnesi chin su tzintziricu sas pinnas de su nare ◊ si agateit sa domo prena de carabbineris forroxendhe in onzi cuzolu ◊ aiant irraichinatu crastos e forrocratu campos de laore ◊ su sirvonedhu istat semper forrociandhe
2.
ti forrojas in sónnios de solidade ◊ fiza mia, ite pugnale chi pro te mi forroxat in su coro!
3.
no bi forroghes nudha tue, in sa televisione, ca no ndh'ischis!
Etimo
ltn.
*foriculare
Traduzioni
Francese
fouiller,
fouiller du groin
Inglese
to rummage,
to grab
Spagnolo
hurgar,
hozar gruñendo
Italiano
frugacchiare,
frugare,
grufolare del maiale
Tedesco
kramen,
stöbern,
wühlen.
forrogadúra , nf Definizione
su murigare sa terra comente faent is procos, su cricare cosa murigandho totu
Sinonimi e contrari
aterru,
corrovu,
farrogu,
forrogóngiu,
forroxamentu,
isforrogu,
terradura,
tuinzu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fouiller du groin
Inglese
rummage
Spagnolo
el hozar del puerco
Italiano
grufatura
Tedesco
Wühlen.
moricàre , vrb: ammuricare,
morigai,
morigare,
morigari,
muricare,
murigai,
murigare Definizione
portare o pigare sa cosa a fúrriu a fúrriu, a su move move, ammesturandhodha cun ccn. cosa (fintzes a forte, cun lestresa); abbarrare a su move move, o fintzes cricandho, forrogandho; foedhandho de animales príngios, cumenciare a ufrare is titas (prenendhosi de late), mòvere po angiare
Sinonimi e contrari
abbatare,
morighinare 1,
trancuinai
Modi di dire
csn:
murigai is cosas passadas = chircare contos betzos; morigare su bestiàmine = fàgherelu mòere pro pàschere ma fintzas a salarzadura
Frasi
istat morighendhe sas brajas de su fogu ◊ múrica su lapiolu e acontza su focu! ◊ est murighendi sa pingiada cun sa cugliera ◊ su pastore mórigat s'ama pro pàschere ◊ su mardiedu benit murigau prima de obresci ◊ piga sa cullera de linna po morigari sa bàngia!
2.
stau a cudha manera, sempri morighendi! ◊ abarrat muriga muriga in su letu sentza de si drommiri
3.
sa sughe est cumintzandhe a muricare, zuchet unu bellu úberu
Traduzioni
Francese
remuer
Inglese
to stir
Spagnolo
revolver
Italiano
rimestare,
sbàttere
Tedesco
umrühren,
wühlen,
(in den Wehen liegen).
scarrovài , vrb: iscorrofare*,
scorrovai,
scorrufai Definizione
murigare o mòvere sa terra o àteru coment'e cricandho cosa
Sinonimi e contrari
corrovai,
fodichinare,
iforrogare,
ischitiare 1,
iscrucuzonare,
isterronciare,
sciorroncinai,
terrare
Frasi
cudh'ómini pigat su picu e cumentzat a scarrovai ◊ scarrova scarrova intendit sonu de ferru: furiat su cascionedhu
Traduzioni
Francese
fouiller,
gratter le sol
Inglese
to rummage
Spagnolo
hurgar
Italiano
razzolare,
frugare
Tedesco
wühlen,
stöbern.
terràre , vrb Definizione
forrogare su terrenu, comente faent is porcos cun su murru; pònnere avolotu, pentzamentu malu
Sinonimi e contrari
chibare 1,
farrogai,
fodichinare,
iforrogare,
scarrovai,
sforrogonai
Frasi
resente a una tèrema, tres porcrabos si fint postos a terrare
2.
su tenteadore l'est terrandhe sas chibedhas e sas raichinas fungudas de su coro e totu sos mermedhos de sa conca
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fouiller du groin
Inglese
to grub
Spagnolo
hozar
Italiano
grufolare
Tedesco
wühlen.