apojài 2, apojàre , vrb: apozare 1,
apoxare Definizione
nau de s'abba, fàere a poju, a paule, a lotzina, a foxina (ma si narat fintzes de àteru, in su sensu de arregòllere totu a unu, totu impare); pònnere in abba apojada, intrare a s'abba
Sinonimi e contrari
abburgare,
apadulare,
apajolare
/
impogiare
Frasi
in cue ca faghet a fossu bi apojat abba
2.
est menzus a ischirent a apojare totus a manera chi non si che afochet nisciunu
3.
totu sa musca apojada in sa porta est, ca bollit intrai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
former une flaque,
des flaques
Inglese
to make a thud
Spagnolo
encharcar
Italiano
farsi tónfano,
pozzànghera
Tedesco
eine Pfütze bilden.
calanzàda , nf: canangiada,
cananzada Definizione
in is camminos de su sartu, tretu inue comente apàulat s'abba sa terra abbarrat modhe modhe e a dhue passare unu che afundhat fintzes si in pitzu no si paret
Sinonimi e contrari
ludugógiu,
maldangiada
Frasi
in cussu caminu bi at cananzadas e tocat a colare ororu ◊ apo connotu cananzada de che afungare sos boes a bentre! ◊ colandhe in d-una cananzada si at illudriadu botinos e cambales
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
flaque vaseuse
Inglese
slimy puddle
Spagnolo
charco
Italiano
pozzànghera melmósa
Tedesco
Pfütze.
foghína , nf: fogina,
foxina,
fuxina Definizione
forada, fossu de abba e ludu inue s'imbuscinant is procos; fintzes cuadórgiu e crocadórgiu de animales
Sinonimi e contrari
fangàriu,
fògia 1
/
acubiladorju,
boada 1,
cuadorzu
Modi di dire
csn:
crocare a foghina (nadu de zente)= in medas totu paris in terra, comente si faghet in campu; mòrrere a foghina = aira, a muntones, a fasche; cordolinu a fogina = antunna a meda essida totu paris a mola in su matessi tretu, a tuedha, unu bàlliu
Frasi
su sirboni essit de sa foxina po currullari in padenti ◊ furint postos a conca e a pes coment'e prochedhos a foghina
2.
no isciu prus e uba m'intanai, immoi biu e non biu una foxina e intendu s'addólimu de s'erba istrumpada…◊ totu sos muscadorzos e foghinas ischit de sos buscos e serragos (B.Sulis)◊ sa mardi s'at istérriu sa fuxina ca depit angiari
3.
dhue at calidade de cordolinu chi faet a foginas ◊ unu tempus de su mummurzolu moriant a foghinas e totus fiant ispaurigaos ◊ mi ant ispérdiu una fuxina de cracangiola fendi cussu trabballu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
flaque
Inglese
puddle
Spagnolo
charco
Italiano
pozzànghera
Tedesco
Pfütze.
lacuèdha , nf, nm: lecuedhu Definizione
lurtzina, abba apaulada, isciustura
Sinonimi e contrari
lacone,
lacuina,
làcuna,
lazu,
paulata,
paule,
tónchine
Frasi
seu spricuendi su sciampitai allirgu de una piga aintru de una lacuedha
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
flaque
Inglese
puddle
Spagnolo
charco
Italiano
pozzànghera
Tedesco
Pfütze.
lacuína , nf Definizione
forada, fossighedhu prenu de abba chi si agatat in is orrugas candho proet, madrina
Sinonimi e contrari
lacona,
lacuedha,
làcuna,
paulata,
paule,
tónchine
Frasi
su tretu de domu mia a domu de tzia mia est crutzu, ma su spàssiu est mannu puita cicu is lacuinas prus mannas, dhas istrecu e ainci m'isciundu bèni bèni!…
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
flaque
Inglese
puddle
Spagnolo
charco
Italiano
pozzànghera
Tedesco
Pfütze.
peschína , nf: pischina,
piscina,
pissina Definizione
logu, terrenu chi dhue at abba meda; paule de abba (fintzes de is errios mannos), isciustura manna; impiantu a bisura de bartza manna po nadare, in logu apertu o fintzes ammontau e serrau
Sinonimi e contrari
allagarzu,
mara,
pojale,
tónchine
2.
chin s'istratzu nche at suspiu una paja de pischinas de abba in cuchina ◊ in su riu bi at pischinas prufundhas ses metres ◊ tocai ca acostaus a s'erriu a biri is piscinas!◊ is pastoris ghetànt is brebeis in d-una piscina po dhas iscacuai in s'istadi ◊ su logu est totu a piscinas me is arrugas, comenti at própiu
3.
in bidha ant fatu sa piscina a trassa de corropu, est unu perígulu a dhoi acostai!
Etimo
ltn.
piscina
Traduzioni
Francese
marécage,
flaque,
piscine
Inglese
marsh,
puddle,
swimming pool
Spagnolo
ciénaga,
charco,
piscina
Italiano
acquitrino,
pozzànghera,
piscina
Tedesco
Sumpf,
Pfütze,
Schwimmbad.