abborresciméntu , nm: abborressimentu Definizione su abborrèssere, fintzes cosa chi si arrefudat Sinonimi e contrari refudu / cdh. abburrissimentu Frasi cussu traitori est s'abborrescimentu de totus! Etimo spn. aborrecimiento Traduzioni Francese horreur Inglese abhorrence Spagnolo aborrecimiento Italiano aborriménto, abomìnio Tedesco Abscheu.
àscru , nm: ascu Definizione genia de ganalègia chi benit po fragu o sabore malu; genia de sentidu contràriu a ccn. o a calecuna cosa / fai ascu = furriare s'istògomo, fàghere a ganamala Sinonimi e contrari abburrimentu, afàstiu, àscamu, ischifu / imbídia, tírria Frasi sa peta cheret bene salia chi no li andhet perunu ascru Etimo spn. asco Traduzioni Francese répugnance Inglese repugnance Spagnolo asco Italiano ripugnanza Tedesco Abscheu.
dilgéniu , nm Definizione su no pràghere de una cosa o de una persona, su no dha tènnere a géniu, su dh'àere a contragéniu / avb. a d. = a malaggana Sinonimi e contrari afàstiu, àscamu, coscu, gheléstia, grisu, ischifu, noscu Etimo itl. disgenio Traduzioni Francese répugnance Inglese disgust Spagnolo repugnancia Italiano ripugnanza Tedesco Abscheu.
grísu , nm Definizione genia de gana lègia chi si provat po calecuna cosa chi no praghet; fintzes timoria, assíchidu Sinonimi e contrari afàstiu, àscamu, aschiore, ascru, gheléstia, ischifu / acíchidu Frasi totu cust'errisu po una mucosa chi faet grisu! ◊ sa rana est leza chi faghet grisu petzi a l'abbaidare ◊ s'arriu est carendi ma s'àcua est trúvula, totu àliga, unu grisu! Etimo srd. Traduzioni Francese dégoût, horreur Inglese loathe Spagnolo repugnancia Italiano ribrézzo Tedesco Abscheu.
ischifèra , nf: ischivera Definizione cosa chi faet ischifu, su fàere ischifu, a gana lègia, su no èssere aggradéssiu nudha, nau de calecuna cosa Sinonimi e contrari afàstiu, gheléstia, grisu, irgrísiu, ischefa, ischifu, schivoria Frasi cussu cumportamentu mi faghet ischivera Etimo srd. Traduzioni Francese répugnance Inglese repulsion Spagnolo repugnancia Italiano ripugnanza Tedesco Abscheu.