abborresciméntu , nm: abborressimentu Definizione
su abborrèssere, fintzes cosa chi si arrefudat
Sinonimi e contrari
refudu
/
cdh. abburrissimentu
Frasi
cussu traitori est s'abborrescimentu de totus!
Etimo
spn.
aborrecimiento
Traduzioni
Francese
horreur
Inglese
abhorrence
Spagnolo
aborrecimiento
Italiano
aborriménto,
abomìnio
Tedesco
Abscheu.
àscru , nm: ascu Definizione
genia de ganalègia chi benit po fragu o sabore malu; genia de sentidu contràriu a ccn. o a calecuna cosa / fai ascu = furriare s'istògomo, fàghere a ganamala
Sinonimi e contrari
abburrimentu,
afàstiu,
àscamu,
ischifu
/
imbídia,
tírria
Frasi
sa peta cheret bene salia chi no li andhet perunu ascru
Etimo
spn.
asco
Traduzioni
Francese
répugnance
Inglese
repugnance
Spagnolo
asco
Italiano
ripugnanza
Tedesco
Abscheu.
dilgéniu , nm Definizione
su no pràghere de una cosa o de una persona, su no dha tènnere a géniu, su dh'àere a contragéniu / avb. a d. = a malaggana
Sinonimi e contrari
afàstiu,
àscamu,
coscu,
gheléstia,
grisu,
ischifu,
noscu
Etimo
itl.
disgenio
Traduzioni
Francese
répugnance
Inglese
disgust
Spagnolo
repugnancia
Italiano
ripugnanza
Tedesco
Abscheu.
grísu , nm Definizione
genia de gana lègia chi si provat po calecuna cosa chi no praghet; fintzes timoria, assíchidu
Sinonimi e contrari
afàstiu,
àscamu,
aschiore,
ascru,
gheléstia,
ischifu
/
acíchidu
Frasi
totu cust'errisu po una mucosa chi faet grisu! ◊ sa rana est leza chi faghet grisu petzi a l'abbaidare ◊ s'arriu est carendi ma s'àcua est trúvula, totu àliga, unu grisu!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
dégoût,
horreur
Inglese
loathe
Spagnolo
repugnancia
Italiano
ribrézzo
Tedesco
Abscheu.
ischifèra , nf: ischivera Definizione
cosa chi faet ischifu, su fàere ischifu, a gana lègia, su no èssere aggradéssiu nudha, nau de calecuna cosa
Sinonimi e contrari
afàstiu,
gheléstia,
grisu,
irgrísiu,
ischefa,
ischifu,
schivoria
Frasi
cussu cumportamentu mi faghet ischivera
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
répugnance
Inglese
repulsion
Spagnolo
repugnancia
Italiano
ripugnanza
Tedesco
Abscheu.