isclarài , vrb: iscrarai Definizione
fàere craru, bogare a craru, fàere prus in colore craru (o fintzes ispiegandho cosa a foedhos)/ iscrarai sa boxi = ispertai sa boxi
Sinonimi e contrari
ilgiarare,
isclarire,
iscrariai*,
ispanigai,
scampiai
/
ispiegare
Frasi
oi su mengianu est imburrascau: funt is otu e no at iscrarau ancora ◊ as a biri un'ispéndula de luxi e s'ànima ti at a iscrariai ◊ unu lampu at iscrariau su logu
2.
candu eus iscrarau sa coja portamu una fardeta imprestara! ◊ est un'argumentu difítzili a isclarai
Traduzioni
Francese
éclairer,
faire jour
Inglese
to light up,
to clear
Spagnolo
aclarar,
clarear
Italiano
schiarire,
illuminare,
albeggiare
Tedesco
aufhellen,
erleuchten,
dämmern.
isclaríre , vrb: iscrarire,
sclariri Definizione
fàere prus craru, nau pruschetotu de su chelu candho abbarrat límpiu de nues
Sinonimi e contrari
ilciarire,
illaschiare,
iscampiai,
ispalaciae
| ctr.
annuai 1,
imbujare
Frasi
s'aera a manzanu fit annuada ma a bortaedie che at iscraridu ◊ custu colore est tropu cotu: cheret iscraridu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
éclaircir
Inglese
to clear up
Spagnolo
clarear
Italiano
schiarire
Tedesco
aufhellen.
ispalaciàe , vrb: ispalatare,
ispalatzare,
ispallatare,
ispallatzare Definizione
su iscrarire de s'aera annuada, su che pesare is nues
Sinonimi e contrari
illaschiare,
iscampulare,
isclarire,
isgiannare,
ispartentare,
isparteulare
| ctr.
ammantare,
annuai 1
Frasi
su bentu chi si est pesadu at ispallatadu s'aera ◊ canno at ispalatzatu sas àgheras, si nch'est vessitu a passitzu
2.
su sole ispalatat su belu de sa memória ◊ ispalata sas nues de su male!
Etimo
ltn.
ex palatium
Traduzioni
Francese
s'éclaircir
Inglese
to clear up
Spagnolo
despejarse,
aclararse
Italiano
rischiararsi
Tedesco
sich aufhellen.