contrasinnàre , vrb Definizione
cambiare is sinnos (mescamente de is animales po dhos cunfúndhere, si funt furaos)
Traduzioni
Francese
modifier la marque du bétail pour tromper
Inglese
to falsify the signs
Spagnolo
cambiar la marca de las reses
Italiano
falsare i ségni
Tedesco
die Zeichen entstellen.
iscariolàre , vrb Definizione
guastare sa cara a cropos o cun calecuna cosa
Sinonimi e contrari
iscempiai,
iscroniai,
sciguriai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
balafrer,
défigurer
Inglese
to disfigure
Spagnolo
desfigurar
Italiano
sfregiare,
sfigurare
Tedesco
verunstalten,
entstellen.
iselmoràre , vrb: isermorare,
issermonare,
issermorare Definizione
pònnere bisestru, fàere dannu mannu a persona, mata, animale, a puntu de èssere fintzes légiu / a/c.: si narat issèrmoret e issermonet, cun acentu tónicu in posidura diferente
Sinonimi e contrari
bisastrare,
iscrentiare,
istropiare,
sciguriai
Frasi
sa tràbila zirat a tundhu de su fedu timorosa chi matzone de sas trampas, imbijosu, no l'issermonet su fizu de su frore de sa coda
Traduzioni
Francese
défigurer
Inglese
to disfigure
Spagnolo
afear,
estropear,
desfigurar
Italiano
deturpare
Tedesco
entstellen.
sbisuriài , vrb Definizione
guastare sa cara, sa bisura; nau de unu trastu, pèrdere su colore
Sinonimi e contrari
infeire,
isbisuriri,
iscaranare 1,
iscrentiare,
sfigurai,
slegiai
/
ilbiadire,
iscolorire
2.
custu pannu est sbisuriau, at pérdiu colori ◊ sbisuriau de fadiori no arrennesciat a movi prus nemancu is peis ◊ pòberus cristianus, sbisuriaus de is bombas chímicas!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
défigurer,
déformer
Inglese
to disfigure
Spagnolo
desfigurar
Italiano
sfigurare,
deturpare
Tedesco
verunstalten,
entstellen.