contrasinnàre , vrb Definizione cambiare is sinnos (mescamente de is animales po dhos cunfúndhere, si funt furaos) Traduzioni Francese modifier la marque du bétail pour tromper Inglese to falsify the signs Spagnolo cambiar la marca de las reses Italiano falsare i ségni Tedesco die Zeichen entstellen.

iscariolàre , vrb Definizione guastare sa cara a cropos o cun calecuna cosa Sinonimi e contrari iscempiai, iscroniai, sciguriai Etimo srd. Traduzioni Francese balafrer, défigurer Inglese to disfigure Spagnolo desfigurar Italiano sfregiare, sfigurare Tedesco verunstalten, entstellen.

iselmoràre , vrb: isermorare, issermonare, issermorare Definizione pònnere bisestru, fàere dannu mannu a persona, mata, animale, a puntu de èssere fintzes légiu / a/c.: si narat issèrmoret e issermonet, cun acentu tónicu in posidura diferente Sinonimi e contrari bisastrare, iscrentiare, istropiare, sciguriai Frasi sa tràbila zirat a tundhu de su fedu timorosa chi matzone de sas trampas, imbijosu, no l'issermonet su fizu de su frore de sa coda Traduzioni Francese défigurer Inglese to disfigure Spagnolo afear, estropear, desfigurar Italiano deturpare Tedesco entstellen.

sbisuriài , vrb Definizione guastare sa cara, sa bisura; nau de unu trastu, pèrdere su colore Sinonimi e contrari infeire, isbisuriri, iscaranare 1, iscrentiare, sfigurai, slegiai / ilbiadire, iscolorire 2. custu pannu est sbisuriau, at pérdiu colori ◊ sbisuriau de fadiori no arrennesciat a movi prus nemancu is peis ◊ pòberus cristianus, sbisuriaus de is bombas chímicas! Etimo srd. Traduzioni Francese défigurer, déformer Inglese to disfigure Spagnolo desfigurar Italiano sfigurare, deturpare Tedesco verunstalten, entstellen.

«« Cerca di nuovo