abbovài, abbovàre , vrb Definizione
fàere bovu, pigare po bovu a unu; meravigliare, lassare ispantasiaos, fintzes foedhare a s'afaiu chentza cabu e ne coa
Sinonimi e contrari
abbuvonare,
coglionai,
coluvronare,
imbovai,
imbusterai,
improsae,
ingannai,
piocai,
scafai,
trampai
/
transire,
trassicare
Frasi
furriotos cun arte, bellos pro abbovare zente menga! ◊ custa fémina dh'abbovant cun cosa fata ◊ de candu ti ses abbitendi cun cussus ti ses abbovau ◊ si bides cussa pianta ti ndhe abbovas!
2.
Deus criesit logos e cosas pretziadas tantu chi ndhe abbovant su nostru pensamentu! (P.Serra)◊ deo ne seo abbarradu abbovadu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
faire l'idiot,
prendre pour un idiot
Inglese
to mock
Spagnolo
abobar
Italiano
prèndere per scémo
Tedesco
taüschen,
verdummen,
erstaunen.
ispàntu , nm: spantu Definizione
su abbarrare agiummai coment'e chentza crèdere biendho o intendhendho cosa chi no si pentzaiat o no si ibertaiat; cosa chi po sa bellesa, mannària o àteru de istraordinàriu faet ispantare, meravigiare o fintzes a tímere / i. chi… (nau certendi a unu) = no fait própiu ispantu ca est chistioni de sempri
Sinonimi e contrari
abbengu,
abberelu,
amostu,
ispapatu,
maravíglia
/
asciuconu,
paura,
timoria
Frasi
ndi ant a nai is ispantus in celu e in terra de su sàngui miu ◊ Vírgine santa de lughe bestida, sos séculos ti ammentant cun ispantu! (A.Loy)◊ mi parit ispantu chi no nci siat nisciunus (A.Garau)◊ at una manuza fatendhe sa durcheria chi est un'ispantu! ◊ s'ispantu meu est comente at fatu a fàghere totu cussu tretu in gai pag'ora a pè!
2.
in sa Sardigna nostra bella tantu bi at unu tassu de talassemia, percentuales chi faghent ispantu ◊ sa morte ghetat ispantu ube colat ◊ pro l'iscadhare fàgheli unu tiru mancari puru siat a ispantu (G.Raga)
3.
ispantu, chi rues…, irdeortu! ◊ ispantu chi ti ch'essis a ziru…, rundhellu!
Etimo
spn.
espanto
Traduzioni
Francese
étonnement
Inglese
astonishment,
surprise
Spagnolo
admiración,
asombro
Italiano
meravìglia,
sorprésa,
stupóre,
sbalordiménto
Tedesco
Verwunderung,
Erstaunen,
Überraschung,
Verblüffung.
transíre , vrb: transiri 1,
trantziri 1,
trassire Definizione
abbarrare o fintzes lassare ispantasiaos, meravigliaos meda e fintzes cun dispraxere / pps. transidu
Sinonimi e contrari
ispantai,
trassicare
Frasi
mi trasso de no mi àere avelenadu sos fiagos chi deo che apo ingullidu (G.Ruju)◊ custu fatu ancora oe trassit sa zente!
Etimo
ctl.
transirse
Traduzioni
Francese
stupéfier
Inglese
to astonish
Spagnolo
asombrar
Italiano
stupefare,
trasecolare
Tedesco
erstaunen,
verblüfft sein.