fiúda , nf, agt Definizione fémina cojuada chi che dhi est mortu su pobidhu / foghighedhu de f. = míseru, cun pagu linna Sinonimi e contrari batia, bida 1, biuda, gatia Frasi Irene fit sa fiuda de Càstulu màrtire e màrtire issa puru cun sas sorres ◊ est abarrada fiuda e no si est torrada a cojai Traduzioni Francese veuve Inglese widow Spagnolo viuda Italiano védova Tedesco Witwe, verwitwet.
fiúdu , nm, agt: biudu, viudu* Definizione ómine cojuau chi dhi est morta sa pobidha / dolore de su f. = a su cuidu… Sinonimi e contrari batiu, bidu 2, gatiu Frasi fiudu zai bàtoro o chimbe annos, s'ómine fuit istracu de s'atrupellu de èssere babbu e mama de tres pitzinnos ◊ a muzere mia l'istimaia forte, tenia trint'annos e s'umbra de restare fiudu mi truncaiat perraberra su coro Traduzioni Francese veuf Inglese widowed, widower Spagnolo viudo Italiano védovo Tedesco Witwer, verwitwet.
gatíu , nm, agt: gativu Definizione ómine cojuau chi dhi est morta sa pobidha; in ccn. logu dhu narant fintzes po mandrone Sinonimi e contrari batiu, bidu 2, biudu / mandrone Frasi est bestitu de niedhu chi paret unu gatiu 2. no deves drommire meda e no deves èssere gatiu! (M.Bua) Etimo ltn. captivus Traduzioni Francese veuf Inglese widowed, widower Spagnolo viudo Italiano védovo Tedesco Witwer, verwitwet.
viúdu , nm, agt: biudu, fiudu Definizione ómine cojuadu chi dhi est morta sa pobidha Sinonimi e contrari batiu, bidu 2, gatiu Frasi fiat viudu giai de bint’annus, viudu ma no ressignau a una vida de viudantza finas a sa morti Etimo ctl., spn. Traduzioni Francese veuf Inglese widower Spagnolo viudo Italiano védovo Tedesco Witwer, verwitwet.