abbidamènte , avb: abbididamente,
abbididarmente Definizione
coment’e biendho (craru) su chi s'est faendho o chi si bolet fàere, apostadamente, ischindho e bolendho su chi si faet (ctr. de malascigura)
Sinonimi e contrari
abbidentemente,
abbiduduidu,
apostadamente
Frasi
cussa fit mancàntzia fata abbididamente e la depiat pagare ◊ chi si fetat male in fadhina, pro no ischire, si podet cumprèndhere, ma abbididarmente nono! ◊ cussu est dannu fatu abbididarmente, no est irmarru!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
en connaissance de cause
Inglese
after due consideration,
deliberately
Spagnolo
con conocimiento de causa
Italiano
a ragion veduta,
deliberataménte
Tedesco
nach reiflicher Überlegung.
arragiónu , nm: arregionu,
arrejonu,
arréjonu,
arréjunu,
arresionu,
arresonu,
arrexonu,
arréxonu,
arrigionu Definizione
su cunsiderare bene dónnia cosa de una chistione, foedhandho o pentzandho; su foedhare de calecuna chistione
Sinonimi e contrari
arregionamentu,
chistionu,
cuntrastu,
negóssiu
Modi di dire
csn:
a. a fune longa = chi colat totu pellargu, pro torrare pustis a su contu; rugare s'a. = firmaisí de chistionai; leare s'a. = fuedhai de ccn. cosa o chistioni; favedhare a arréjonu pasatu = abbellu abbellu, chentza presse
Frasi
tocat, ch'intrat in arregionu e resultat a che los dispatzare ◊ in sa poesia no b'est sa matessi lógica de s'arréjonu de sa prosa ◊ fint a chistionu faghindhe un'arréjonu a sa bona ◊ cussu, si li dant contra, truncat s'arresonu ◊ cun cussu arresonu si aprovat s'assassíniu… nucleare! ◊ no fato mancu un'arrigionu intreu
2.
sa zente fit totu in su passarissu a arregionu sighidu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
raisonnement
Inglese
reasoning
Spagnolo
razonamiento
Italiano
ragionaménto,
conversazióne
Tedesco
Überlegung,
Gespräch.
considéru , nm: cunciberu,
cunsidériu,
cunsideru,
cuntzideru,
cussidériu,
cussideru,
cussiveru Definizione
su cunsiderare, fàere contu de is cosas, su dhue pentzare bene cricandho de bíere e cumprèndhere totu; su fàere contu de unu o de una cosa giaendhodhi importàntzia
Sinonimi e contrari
apensu,
càlculu,
contu,
cunsideratzioni
/
giudísciu
Modi di dire
csn:
intrare in c. = arrexonai, intrare in cuadernu; dare c. a unu, fàghere c. de unu = carculare, pònnere in càrculu a unu; èssere chentza c. = irzudissiadu, chi no arrexonat, chi fait is cosas sentza de dhas cunsiderai; àere o tènnere c. = èssiri atinau
Frasi
cust'òpera meritat donzi cunsideru e atentzione
2.
bi at zente chentza cussideru, chi no atuat a nudha ◊ cussu est chentza perunu cussideru: faghet sa cosa a sa maconatza!
3.
in custa bidha ch’iat poboresa, dh'ischit chie ancora ndhe faet cunsideru ◊ boliat èssi seguru chi sa genti dhu teniat in cuntzideru ◊ est balu mannu su cussidériu pro sa resorza patadesa ◊ cussu no meritat perunu cussideru ◊ de isse ne aiant totu cussiveru mannu ◊ in bellu cunsideru dhos tenes a fizos tuos, digratziau!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
prudence,
considération,
pondération
Inglese
carefulness,
pondering
Spagnolo
consideración,
ponderación,
reflexión,
respeto
Italiano
consideratézza,
considerazióne,
riflessióne,
rispètto
Tedesco
Bedachtsamkeit,
Überlegung.