acúgia , nf: acúglia,
acúlgia,
acúllia,
acuza,
agúglia 1,
agúlgia,
agulla,
aguza,
aúcia,
auza Definitzione
genia de agu pitica, ma cun sa concutzedha a una parte, impreada prus che àteru po mantènnere firma s’orrobba, unu trastu o àteru; fritza de arrellórgiu, de sa pesa / min. acuzita
Sinònimos e contràrios
frícia
Maneras de nàrrere
csn:
sas aguzas de su nasu = càrica, nàstula; aguzas de Nostra Segnora = auzas de N.S., zenia de erba; aguza de mesu ’e dentes = binzias tra dente e dente; aguza de sas orijas = itl. trago; erba de agullas = arrelògius (Erodium botrys, e. ciconium, E. cicutarium), filavila (Erodium malacoides, E. moschatum), erba de fogu (Geranium robertianum), furchetas (Scandix pecten-veneris)
Sambenados e Provèrbios
smb:
Augias, Auzas, Auzzas
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
ltn.
aculea
Tradutziones
Frantzesu
épingle,
aiguille
Ingresu
pin,
hand (of a watch)
Ispagnolu
alfiler,
aguja
Italianu
spillo,
lancétta dell'orològio
Tedescu
Stecknadel,
Uhrzeiger.
auzadipéru , nf Definitzione
genia de agúgia po is pilos
Sinònimos e contràrios
frocheta
Tradutziones
Frantzesu
épingle à cheveux
Ingresu
hairpin
Ispagnolu
horquilla
Italianu
forcina
Tedescu
Haarnadel.
bròscia , nf Definitzione
prendha de oro, a ispilla, po aguantare s'isciallu o de pònnere in su pannu de petorras
Sinònimos e contràrios
fermàlliu
Frases
portat giunchíglius, fermàglius, bròscias e anedhus ◊ no ischias inue pònnere pitu pro cudha bròscia antiga de oro infustu (A.Spano)
Terminologia iscientìfica
prd
Ètimu
itl.
broscia
Tradutziones
Frantzesu
épingle
Ingresu
brooch (big)
Ispagnolu
agujón
Italianu
spillóne
Tedescu
große Anstecknadel.
frochèta , nf Definitzione
aguxi, orrugu de cosa fine addopiau in duos coment'e a frochidha po intrare in pilos po dhos mantènnere
Sinònimos e contràrios
auzadiperu
Ètimu
itl.
forchetta
Tradutziones
Frantzesu
épingle à cheveux
Ingresu
hairpin
Ispagnolu
horquilla
Italianu
forcina
Tedescu
Haarnadel.
ispílla , nf Definitzione
agúgia fata a lóriga in mesania, cun sa punta a un'ala, e a s'àtera una genia de conca ue intrat sa punta arreschendho po serrare; fintzes una genia de prendha de intrare a punghiduta in su bestimentu che un'ispilla
Ètimu
itl.
spilla
Tradutziones
Frantzesu
épingle
Ingresu
pin
Ispagnolu
alfiler
Italianu
spillo
Tedescu
Stecknadel.