acriàre , vrb: agriai, agriare, arghiare Definitzione su si fàere aghedu nau fintzes in su sensu de fàere dispraxere) Sinònimos e contràrios achedare 1, agritzare, argai, axedai, frammentai, imbischidare 2. candho fit sordau, una lisséntzia de bíndhichi dies fit serbia petzi a acriare de prus su distacu de sa parténtzia Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu aigrir Ingresu to sour Ispagnolu agriar Italianu inacidire Tedescu säuern.
arreghentiàre , vrb: reghentiare Definitzione fàere coment'e una segada o unu male prus reghente e chi po cussu dolet de prus / a. sas piaes, sa pena = impeuare, acradiare sa pena, fai incrèsciri de prus is liagas Sinònimos e contràrios agghegiare, imprujare Frases custu fritu mi at arreghentiadu sos dolores Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu aigrir, irriter Ingresu to sour Ispagnolu avivar, agudizar Italianu inasprire, inciprignire Tedescu verschlimmern.
asperài , vrb: aspreai, aspriai, aspriare Definitzione fàere arrasposu; giare arrennegu, fàere arrennegare, giare ifadu, aggheju Sinònimos e contràrios inasprèssiri, intriscare, suberiare / arrodare Maneras de nàrrere csn: aspriare sa serra, sa messadorza = arrodare, bogare sas dentes a sa serra, a sa farche; aspriare sas palas = pònnere sa tudha 2. cussa est zente aspriada a fortza de malu passare 3. àsprias sa farche, messas e ispicas ◊ bi cheret una resorza bene aspriada pro segare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu aigrir Ingresu to embitter Ispagnolu agriar Italianu inasprire Tedescu verschlimmern.
imbischidàre , vrb Definitzione essire bíschidu, aghedu, mescamente nau de su late o de cosas fatas cun late (es. cagiau), o fintzes de cosa chi si aghedat guastandhosi Sinònimos e contràrios achedare 1, acriare, axedai Frases pro fàghere sa preta bíschida pazant su late e imbetzes de lu fàghere a casu ndhe lu piscant a fitas e las lassant imbischidare ◊ bi ndhe at chi sa preta la mànigant apenas s'imbíschidat chena che la pònnere in sa salamuja Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu aigrir Ingresu to sour Ispagnolu agriarse Italianu inacidire Tedescu sauer werden lassen.
incrudèschere , vrb: incruèschere Definitzione provare dolore, dispràxere, fàere o essire peus, prus dolorosu; nau de cosas coendho o faendho, chi no coent o no essint bene / i. su male = impeorai Sinònimos e contràrios dòlere, dispiàchere, incrèschere, rànchere / incalèschere, incancheriare Frases si pecadu no atrogas su coro incrueschet ◊ cantu martirizu: su patire tou est piús incruéschidu! 2. l'incrudeschet sa cundanna chi at iscontau 3. su màndhicu at incrudéschiu ◊ sa pasta si est incrudéschia (G.F.Sedda) Ètimu spn. encrudecer Tradutziones Frantzesu regretter, aigrir Ingresu to regret, to grow worse (harsh) Ispagnolu doler, exacerbar, encrudecer Italianu rincréscere, incrudire, inasprire Tedescu leid tun, sich verschlimmern.