acriàre , vrb: agriai,
agriare,
arghiare Definitzione
su si fàere aghedu nau fintzes in su sensu de fàere dispraxere)
Sinònimos e contràrios
achedare 1,
agritzare,
argai,
axedai,
frammentai,
imbischidare
2.
candho fit sordau, una lisséntzia de bíndhichi dies fit serbia petzi a acriare de prus su distacu de sa parténtzia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aigrir
Ingresu
to sour
Ispagnolu
agriar
Italianu
inacidire
Tedescu
säuern.
arreghentiàre , vrb: reghentiare Definitzione
fàere coment'e una segada o unu male prus reghente e chi po cussu dolet de prus / a. sas piaes, sa pena = impeuare, acradiare sa pena, fai incrèsciri de prus is liagas
Sinònimos e contràrios
agghegiare,
imprujare
Frases
custu fritu mi at arreghentiadu sos dolores
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aigrir,
irriter
Ingresu
to sour
Ispagnolu
avivar,
agudizar
Italianu
inasprire,
inciprignire
Tedescu
verschlimmern.
asperài , vrb: aspreai,
aspriai,
aspriare Definitzione
fàere arrasposu; giare arrennegu, fàere arrennegare, giare ifadu, aggheju
Sinònimos e contràrios
inasprèssiri,
intriscare,
suberiare
/
arrodare
Maneras de nàrrere
csn:
aspriare sa serra, sa messadorza = arrodare, bogare sas dentes a sa serra, a sa farche; aspriare sas palas = pònnere sa tudha
2.
cussa est zente aspriada a fortza de malu passare
3.
àsprias sa farche, messas e ispicas ◊ bi cheret una resorza bene aspriada pro segare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aigrir
Ingresu
to embitter
Ispagnolu
agriar
Italianu
inasprire
Tedescu
verschlimmern.
imbischidàre , vrb Definitzione
essire bíschidu, aghedu, mescamente nau de su late o de cosas fatas cun late (es. cagiau), o fintzes de cosa chi si aghedat guastandhosi
Sinònimos e contràrios
achedare 1,
acriare,
axedai
Frases
pro fàghere sa preta bíschida pazant su late e imbetzes de lu fàghere a casu ndhe lu piscant a fitas e las lassant imbischidare ◊ bi ndhe at chi sa preta la mànigant apenas s'imbíschidat chena che la pònnere in sa salamuja
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aigrir
Ingresu
to sour
Ispagnolu
agriarse
Italianu
inacidire
Tedescu
sauer werden lassen.
incrudèschere , vrb: incruèschere Definitzione
provare dolore, dispràxere, fàere o essire peus, prus dolorosu; nau de cosas coendho o faendho, chi no coent o no essint bene / i. su male = impeorai
Sinònimos e contràrios
dòlere,
dispiàchere,
incrèschere,
rànchere
/
incalèschere,
incancheriare
Frases
si pecadu no atrogas su coro incrueschet ◊ cantu martirizu: su patire tou est piús incruéschidu!
2.
l'incrudeschet sa cundanna chi at iscontau
3.
su màndhicu at incrudéschiu ◊ sa pasta si est incrudéschia (G.F.Sedda)
Ètimu
spn.
encrudecer
Tradutziones
Frantzesu
regretter,
aigrir
Ingresu
to regret,
to grow worse (harsh)
Ispagnolu
doler,
exacerbar,
encrudecer
Italianu
rincréscere,
incrudire,
inasprire
Tedescu
leid tun,
sich verschlimmern.