arrusciài , vrb: orrusciai, rusciai Definitzione ispergiare o betare abba, betare cosa a ispergiadura, ispainada / a. de píbiri, de sali, de tzúcuru Sinònimos e contràrios abbae, aciaviai, arrosiai, grispisare, isciarbiai, schiscinai, spripidhai / ifúndhere / ispanzolare Frases s'àcua dhi serbit po arrusciai is froris ◊ a is macarronis arrusciadhis casu meda! ◊ si serbit s'àcua po arrusciai is ortus 2. ghetendi binu, papendi, at arrusciau sa tialla 3. a Pasca su predi arrúsciat s'àcua santa in is domus Ètimu ctl. arruixar Tradutziones Frantzesu arroser, asperger Ingresu to sprinkle Ispagnolu rociar, regar Italianu annaffiare, spruzzare Tedescu besprengen.

babbiscàre , vrb: bobbiscare, brubbiscare, bubbiscare Definitzione fàere un'abbighedha, pròere unu pagu; ispergiare abba, abbasanta o àteru Sinònimos e contràrios arrosinai, cibinare, isprinzulare, istedhiare, lentinare, proighinai / crispiai, ispanzolare, ispergiare, schiscinai, scongiobai Frases nadas cussas paràgulas, at babbiscau s'abbasanta a su pitzinnu pro lu batizare Ètimu ltn. (Dominus) vobiscum Tradutziones Frantzesu asperger Ingresu to sprinkle Ispagnolu lloviznar, asperjar, hisopear Italianu aspèrgere Tedescu besprengen, nieseln.

grispisàre , vrb: crispiai Definitzione ispergiare abba o àteru Sinònimos e contràrios arrusciai, babbiscare, schiscinai, spripidhai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu asperger Ingresu to spray Ispagnolu salpicar, rociar Italianu spruzzare Tedescu spritzen.

ispanzolàre , vrb: isprunzolare, ispunzolare Definitzione fàere s'asperges, ispergiare, betare s'abbasanta giaendho sa beneditzione, betare apitzu fintzes àteru coment'e ispergiandho Sinònimos e contràrios babbiscare, crispiai, iscongiuai, ispergiare, isprendhulare Frases at fatu vatire abba frita e lia at ispanzolada in fatze 2. su logu fit isprunzoladu de nie Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu asperger Ingresu to sprinkle Ispagnolu asperjar, hisopear Italianu aspèrgere Tedescu besprengen.

ispergiàre , vrb: ispertzare 1, isperzare, ispretzare, spergiari Definitzione betare o istidhigare abbasanta, betare cosa fine isprata a istidhigadura o a farinos ispainaos Sinònimos e contràrios agruspiai, babbiscare, ispanzolare, schiscinai, scongiobai / paspiare Frases at isperzau s'ària cun s'abba santa ◊ sa mama, deghi torràt a domo de s'incresiada, ispergiàt s'abbasanta inue fut nàschiu su pipiu naendho un'oratzione 2. in Sèneghe ispertzant àteru tzúcoro a susu de sas pàrdulas Tradutziones Frantzesu asperger Ingresu to sprinkle Ispagnolu asperjar Italianu aspèrgere Tedescu besprengen.

pispisàre , vrb: pispixare Definitzione betare cosa a istidhigadura, orrosinare Sinònimos e contràrios babbiscare, grispisare, paspiare, pispisinare, spripidhai / lentinae, tzaviai / frofroai Frases candho mi nascheit unu fizu lu pispiseint de sale ◊ ite finesa, cussas domos: sunt totu pispisadas che fiores! ◊ s'arrustu lu pispiseit cun farina bianca ◊ pispixas de ozu sa conca mia Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu asperger Ingresu to sprinkle Ispagnolu rociar Italianu spruzzare Tedescu spritzen.

scongiobài , vrb: iscongiuai*, scongiuai Definitzione betare abbasanta cun s'ispergiadore, beneíghere (fintzes po badramentu o sanamentu de male) Sinònimos e contràrios babbiscare, ischingiolare, ispanzolare, ispergiare Frases Arega de candu est partiu Ninnedhu no est prus cussa: stau ca mi at a tocai a dha scongiobai! Tradutziones Frantzesu asperger Ingresu to sprinkle Ispagnolu rociar, asperjar Italianu aspèrgere Tedescu mit Weihwasser besprengen.

tzaviài, tzaviàre , vrb: aciaviai Definitzione betare o fàere tzàvius, orrosinas, betare istídhigos, abbighedha fine Sinònimos e contràrios arrosinai, arrusciai, cibinare, istedhiare, modhinare, papuschiare, paspiare, proighinai, spripidhai, tziviai Frases tzàviat s'abba in su pamentu pro pòdere mundhare bene sa domo Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu asperger, pleuviner Ingresu to sprinkle, to drizzle Ispagnolu rociar, lloviznar Italianu spruzzare, piovigginare Tedescu bespritzen, nieseln.

«« Torra a chircare