imbàstu , nm: immastu,
umbastu Definitzione
genia de sedha chi si ponet in s’ischina a un’animale (molente, cuadhu) po dhu pòdere cicire o dhi carrigare cosa
Sinònimos e contràrios
bastu 2,
sedhatza
Frases
guastu… ancu de s'àinu s'imbastu chi ti betent! ◊ su molentedhu in pitzus de s'imbastu portàt sa bértula e duus fascitedhus de linna ◊ sos frailarzos, addaghi bi aiat de ferrare, no istaiant abbaidendhe si fint ainos de imbastu o àteru
Ètimu
ltn.
*bastum
Tradutziones
Frantzesu
bât
Ingresu
pack-saddle
Ispagnolu
basto
Italianu
basto
Tedescu
Saumsattel.
sedhòne, sedhòni , nm Definitzione
genia de trastu chi, cun isterrimentu modhe asuta, si ponet in pitzu de s'ischina de molentes e cuadhos po dhue pòdere cicire ccn. o fintzes po dhis pòdere pònnere càrrigu: est prus mannu de sa sedha e prus che àteru sedha de càrrigu (po cosa)/ partes de su s.: arcos (de ananti e de apalas), tàulas o travedhas (incasciadas e punciadas in is arcos), trotzas (genia de cannedhos intraos unu a cad'ala in is arcos); s. a ferros: genia de s. cun d-unu ferru a U a cad'ala, cun is puntas intradas in sa parte prus bàscia de is arcos, de pòdere apèrrere e carriare cosa (is puntas de su ferru, bullonadas a s'arcu, arreschent in sa travedha prus bàscia)
Sinònimos e contràrios
issedhone,
sedha,
sedhatza,
sedhinu
Frases
falare o catzare su sedhone a s'àinu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Seddone
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bât,
selle
Ingresu
saddle (pack-)
Ispagnolu
silla,
basto
Italianu
basto,
sèlla
Tedescu
Packsattel,
Sattel.