brocàdu , nm: abbrocau,
brocatu,
brocau Definitzione
genia de orrobba de seda o de lana
Sinònimos e contràrios
allamu
Frases
custu telu de brocau seu prontu a dhu pagai cantu bolis!
Terminologia iscientìfica
ts
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
brocart,
broché
Ingresu
brocade
Ispagnolu
brocado
Italianu
broccato
Tedescu
Brokat.
fermàlliu , nm: fremmàgliu,
frimmallu Definitzione
prendha a ispilla de púnghere in bestimentu, genia de ispilla a poderare calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
bròscia,
ghermallu
Frases
sa zente si ponet in corbata cun frimmallu de oro ◊ gighet in tuju una bella collana de oro e in petus fremmàglios delicados
Terminologia iscientìfica
ans, prd
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
broche,
boucle,
fermoir
Ingresu
clasp
Ispagnolu
broche
Italianu
fermàglio
Tedescu
Vorstecknadel,
Brosche.
intramàdu , pps, agt: intramatu Definitzione
de intramare
Tradutziones
Frantzesu
tissé,
broché
Ingresu
interwoven
Ispagnolu
entretejido
Italianu
intessuto
Tedescu
durchwoben.
ischidòne , nm: ischidoni,
schidoni Definitzione
cantu de linna, o de ferru, fine, longu e deretu, puntudu a un'ala, po ifrichire petza (o àteru) de orrostire: a logos dhu narant sazu
Sinònimos e contràrios
ispidu
Frases
poneus s'ischidone a orrostire sa petza
Ètimu
itl.
schedone
Tradutziones
Frantzesu
broche
Ingresu
spit
Ispagnolu
espetón,
asador
Italianu
spièdo
Tedescu
Bratspieß.
ispídu , nm: ispitu,
spidu Definitzione
cantu de linna, o de ferru, fine, longu, puntudu a un'ala, po ifrichire petza de orrostire: a logos dhu narant sazu / min. ispidedhu, ispidighedhu
Sinònimos e contràrios
ischidone,
ischirru 2
/
cdh. spitu
Maneras de nàrrere
csn:
(nadu de ccn.) pàrrere in punta de i. = tènniri iscinitzu, pistighinzu, èssere orioladu pro carchi cosa, prontu a tucare, che pilloni in punta de pértia; faedhare a ispidedhinu = faedhare in manera arterada, a dirbetu, cun afuta; ispidos de fogu! (a frastimu) = lampos
Frases
mi seo afrituridu a su fogu girèndhemi totora che peta chi s'arrustit in s'ispidu (Grolle)
2.
no sunt mancu ispidos, no, chi no los podes ingullire! ◊ e ite ti dao, ispidos, a manigare?! ◊ cudhu zòvanu fit sétzidu che in ispidos arrejonendhe cun duas piciocas bellas che fiore
Ètimu
ltn.
*spitu
Tradutziones
Frantzesu
broche
Ingresu
spit
Ispagnolu
espetón,
asador
Italianu
spièdo
Tedescu
Spieß.
tartalía , nf, nm: tataliu,
tatalliu,
tratabia,
tratalia,
trataliu,
tratalliu,
trotobie,
trotoia Definitzione
sa frisciura (de pegus piticu, mescamente de angione) imbodhigada in sa napa, cun s'istentina e fata a orrostu
Sinònimos e contràrios
fressura,
revea,
tatareu
Frases
femu fúrria fúrria coment'e una tratalia posta a araxi a fogu ◊ si che at mandhigadu totu su tratalliu ◊ tratalios, cordedhas e boltados fint in bancas in terra aparitzadas ◊ fit aprontendhe su tatalliu de duos anzones chi aiat mortu
Terminologia iscientìfica
mng
Ètimu
itl.
frattaglie
Tradutziones
Frantzesu
fressure à la broche
Ingresu
pluck roasted on the spit
Ispagnolu
asaduras asadas en el espetón
Italianu
coratèlla còtta allo spièdo
Tedescu
am Spieß gebratene Geschlinge.