caltzèta , nf: caltzita,
cartzita Definitzione
genia de pinzos fine a bestire in is peis e in cambas; in su costúmene de s'ómine est una genia de cambale de furesu de su benugu a su pei e chi a sa parte de ananti ammontat s'iscarpa puru; tira de orrobba chi si ponet in d-una camba de pudhas e pudhos po dhos connòschere
Sinònimos e contràrios
mígia
/
càrcias,
casseta
/
caltzarita
Frases
ti lassas sas caltzetas e gai no intendhes fritu a pes
Terminologia iscientìfica
cst
Tradutziones
Frantzesu
chaussette
Ingresu
sock
Ispagnolu
media,
calcetín
Italianu
calza,
calzino
Tedescu
Socke.
caltzetòne , nm: cartzetone Definitzione
genia de mígia grussa e manna, longa a benugu
Sinònimos e contràrios
piúnculu 1
Terminologia iscientìfica
bst
Tradutziones
Frantzesu
chaussette montante,
mi-bas
Ingresu
knee-sock
Ispagnolu
media de montaña
Italianu
calzettóne
Tedescu
Kniestrumpf.
mígia , nf: míngia,
miza Definitzione
genia de pinzos fine a bistire in peis e in cambas / genias de mígia: mígia grussa, fini, de lana, de seda, inciaspiada, rigada o traversada, sentza de peuncu; min. migigedha, migixedha; camminai a peis de mígia = chentza si fàere sapire
Sinònimos e contràrios
caltza,
caltzeta
Frases
unu tempus sos ómines a pes si poniant sas petzas: como sas mizas ◊ no ses bonu a t'isciacuai una pariga de mígias! ◊ fit cun sas mígias de seda e sas botedhas iscolladas ◊ sa fémina nci passàt su tempus fendu mígias de lana cun is busas ◊ dèu sigu a aprontai míngias ◊ tzia Antioga fait mígia a cincu busas
2.
ti ndi ses andau comenti as bíviu, a peis de mígia! (G.Contini)
Terminologia iscientìfica
bst
Ètimu
ctl.
mitja
Tradutziones
Frantzesu
chaussette (da uomo),
bas (lunga da donna)
Ingresu
sock,
stocking
Ispagnolu
media
Italianu
calza
Tedescu
Strumpf.
peúnca , nf, nm: peuncu,
piucu,
piuncu Definitzione
de is mígias, sa parte chi bestit su pei: dhu narant fintzes po mígia etotu (ma curtza)
Maneras de nàrrere
csn:
mòrrere a peuncu = mòrrere de maladia longa; èssere a peuncu = iscrutzu, fintzas pòbiru meda; bocàrenne piuncos de ccn. cosa = fàghere atzola, àerendhe profetu, arrènnesciri; no si ne bidet piuncu = mancu arrastu
Frases
fachiat piuncos de lana a bèndhere ◊ fint iscurtos e in piuncos ◊ ti apo imbolicau sos pedes chin piuncos ◊ fit chin sas iscarpas tapuledhadas e sos piuncos istampaos
2.
de s'istrantza mancu piuncu si ne vidiat
Terminologia iscientìfica
bst
Ètimu
ctl.
peuc
Tradutziones
Frantzesu
pied de la chaussette
Ingresu
stocking-sole
Ispagnolu
pie
Italianu
pedule
Tedescu
Strumpfsohle.