afeminàdu , agt Definitzione
nau de ómine, chi dhi praghent is féminas
Sinònimos e contràrios
bacasseri,
bragheteri,
ebbaresu,
donneri,
feminaju,
pascidori,
saboneri
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
spn.
afeminado
Tradutziones
Frantzesu
coureur (de filles,
de jupons)
Ingresu
philanderer
Ispagnolu
mujeriego
Italianu
donnaiòlo
Tedescu
Schürzenjäger.
corridòre , agt, nm: curridore 1,
curridori Definitzione
chi o chie curret, o curret meda (fintzes ifatu de féminas o de ómines), ma nau mescamente de chie a bicicleta faet garas; predicadore chi tenet numenada, chi est sèmpere de una bidha a s'àtera; tretu de sa domo in mesu de is aposentos o fintzes in artu, fora, a ue essit calecuna apertura
Sinònimos e contràrios
fughidore
/
corridóriu,
passadissu,
passitzu
/
feminari
Frases
su tempus paret cadhu curridore ◊ no so pisedha de giúghere a drotu, ne curridora de mala pannia! ◊ cussu est su prus bellu cabadhu curridore ◊ ses bénnidu che mannu curridore, però sos Sardos ti ant firmadu in via! (S.Lay Deidda)
2.
dae custu mundhu nemmos si ndhe andhat curridore! ◊ gei ndi portat de cambas po cracai, cussu curridori!…◊ is curridoris de Cabras currint iscurtzus
3.
in sos curridores de sas bentanas bi aiat carchi tupichedha de frores, a bandha de fora
4.
bessiminci de innòi, curridori, trancheri! ◊ che at una pudhedra curridora… bene domada e la bendhent como! (B.Serra)
Sambenados e Provèrbios
smb:
Corridori, Curridori
/
prb:
de festa in festa che cuadhu curridori ◊ a cadhu curridore bríglia cultza
Ètimu
ctl., spn.
corredor
Tradutziones
Frantzesu
coureur
Ingresu
runner
Ispagnolu
corredor
Italianu
corridóre,
ciclista
Tedescu
Läufer,
Radrennfahrer.
ebbarèsu , agt, nm: eguaresu Definitzione
chi est amantiosu de is cuadhos; nau de cuadhu mascu, chi est cricandho ebba; nau in cobertantza de ómine, chi andhat a féminas
Sinònimos e contràrios
afeminadu,
bacasseri,
bragheteri,
donneri,
feminari,
pillitosu
/
cdh. ebbaríciu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coureur de filles
Ingresu
philanderer
Ispagnolu
mujeriego
Italianu
donnaiòlo
Tedescu
weibertoll,
Schürzenjäger.
feminàri , agt: femineri Definitzione
bragheti allegru, chi andhat meda a féminas
Sinònimos e contràrios
acunnadu,
brodhanu,
carrosu,
donneri,
ebbaresu,
egueri,
falderi,
feminaju,
feminitu,
pillitosu,
travicaletos
Frases
su mi àere nadu femineri mi at fatu una grandhe impressione
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coureur de filles
Ingresu
philanderer
Ispagnolu
mujeriego
Italianu
donnaiòlo
Tedescu
weibertoll.
fiaghínu , nm, agt Definitzione
su pigare dónnia arranchighedhu; chi o chie est sèmpere fraga fraga e pigat dónnia arrancu, o fintzes unu chi cricat féminas
Sinònimos e contràrios
fiagadore,
fiagosu
Terminologia iscientìfica
ntl
Tradutziones
Frantzesu
curieux,
coureur (de filles,
de jupons)
Ingresu
hyperosmia,
curious,
ladies'man
Ispagnolu
hiperosmia,
curioso,
mujeriego
Italianu
iperosmìa,
curióso,
donnaiòlo
Tedescu
Hyperosmie,
Neugierige,
neugierig,
Schürzenjäger,
weibertoll.
galansèto , nm: galantzete,
galantzetu,
galatzete Definitzione
maniàticu de sa galania po si fàere bellu mescamente cun is féminas, chi faet su gratziosu; si narat a disprétziu puru po mandrone, sèmpere allichidiu ma chentza trebballare
Sinònimos e contràrios
caghetu,
inamoraditu
Frases
no ti ses mai dignada de amare pastores e massajos: cherias signores e galantzetes! ◊ su dotori est fendi su galantzetu cun tzia Efísia ◊ cussu bollit fai vida de galantzetu ◊ invecis de andai a iscola, bagabbundu, ci essit a galantzetu cun is cumpàngius
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
spn.
galancete
Tradutziones
Frantzesu
gandin,
sigisbée,
coureur
Ingresu
dandy,
cicisbeo
Ispagnolu
petimetre,
chichisbeo
Italianu
zerbinòtto,
cicisbèo
Tedescu
Geck,
Stutzer.