acuadhigài , vrb Definitzione
pònnere subràbare (es. is cambas), cicire a cuadhu
Sinònimos e contràrios
acabadhare,
imperrai,
incadhare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
croiser
Ingresu
to overlap
Ispagnolu
cruzar,
montar a caballo
Italianu
accavallare
Tedescu
übereinanderlegen.
cròi , vrb: cròiri Definitzione
fàere su croimentu, s'arcu de is gennas acabbandhodhu cun sa crae po mantènnere bene is pedras e àteru pesu in pitzu / petzu de croi = sa crae de unu muru, de un'arcali (sa craincroa)
Ètimu
ctl.
croar
Tradutziones
Frantzesu
croiser
Ingresu
to interlace
Ispagnolu
voltear
Italianu
incrocicchiare
Tedescu
kreuzweise verschlingen.
incadhàre , vrb Definitzione
pònnere a cuadhissedha, pònnere una cosa in pitzu de s'àtera, mescamente nau de is cambas, de is nérbios
Sinònimos e contràrios
incadhigare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
croiser,
amonceler
Ingresu
to overlap,
to cross one's legs
Ispagnolu
sobreponer,
cruzar las piernas
Italianu
accavallare
Tedescu
übereinanderlegen,
sich zerren.
ingruxàe, ingruxài , vrb Definitzione
passare a istúturu una cosa cun àtera, pònnere o passare a grughe (fintzes a intessidura); arare a traessu, a istúturu de is surcos fatos in su brabatu; pònnere in sa grughe
Sinònimos e contràrios
ruciare
/
inclavai
Frases
si est sétziu e at ingruxau is bratzus ◊ ingruxai is cambas ◊ is cuadhus si funt firmaus abundi s'ingruxant is andaredhas ◊ is cranistajos ingruxant sa sarpa faendho cadinos
3.
mortu a perda o ingruxau totu est su própriu: bociu dh'ant!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
croiser,
couper
Ingresu
to intersect
Ispagnolu
cruzar
Italianu
incrociare,
intersecare
Tedescu
kreuzen,
sich kreuzen.