biscàre , vrb Definitzione
aciapare, cassare cun su biscu
Sinònimos e contràrios
imbiscare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
engluer
Ingresu
to spread with birdlime
Ispagnolu
enviscar
Italianu
invischiare
Tedescu
mit Vogelleim fangen.
imbiscàre , vrb: inviscai Definitzione
pònnere su biscu, cassare cun su biscu; fintzes atzitzare su cane
Sinònimos e contràrios
biscare
/
auntzare,
imbriscare,
incidai,
inciulai
Frases
fit timendhe de restare imbiscadu in sas chesuras ◊ mi daes un'atacu tantu pro m'imbiscare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
engluer
Ingresu
to lime
Ispagnolu
enviscar
Italianu
impaniare
Tedescu
leimen.
impiligàre , vrb: impirigai,
impirigari,
imprigare Definitzione
arrèschere, pònnere a unu in mesu de cosas pagu de bonu, su si pèrdere in calecuna dificurtade, betare apare; fintzes ocupare faendho cosa
Sinònimos e contràrios
imbusticai,
pèldere
/
imbogiare,
trabojare
Frases
cussu est impirigau in d-unu muntoni de cosas! ◊ l'at impiligadu su dimóniu
2.
chi no funt erribbaus bollit narri ca ant fatu guastu cun sa màchina o si funt impirigaus in custus caminus ◊ us corros a cerbu si dhi funt imprigaus in as brancas de as matas ◊ sa lana si est totu impirigada
3.
immoe soe impirigau in d-una cummédia e nd'apu peri un'àtera de currègere
Ètimu
itl.
implicare
Tradutziones
Frantzesu
engluer,
séduire
Ingresu
to lime,
to entice
Ispagnolu
enredar,
envolver
Italianu
invescare,
sedurre
Tedescu
umgarnen,
verführen.