gronníre , vrb: guarnire, guernire, guerniri Definitzione pònnere, cuncordare o aciúnghere cosa, pruschetotu po bellesa Sinònimos e contràrios guarnessire Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu garnir Ingresu to trim Ispagnolu guarnecer Italianu guarnire Tedescu garnieren.

incannugài, incannugàre, incannugràre, incannujàre , vrb: incronucare Definitzione pònnere in sa cannuga; arrennèscere a fàere una cosa; rfl. fuire, pentzandhosi cosa de tímere Sinònimos e contràrios incarrebai, intzodhai 2. fiat de diora sentza de fai tzípulas e timiat de no nd'incannugai una 3. candu apu biu ca mi castiàt cun idea mala, dèu, mischinu, mi dh'apu incannugada!…◊ candu at inténdiru aici si dh'at incannugara ca no dhi boremu fai su prexei Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu garnir la quenouille Ingresu to put in the distaff Ispagnolu enrocar Italianu inconocchiare Tedescu auf den Spinnrocken wickeln.

infollitài , vrb Definitzione bogare fògia, isparare, nau de is matas Sinònimos e contràrios follitai, fozire, ifogire, infollai | ctr. irfozire Frases sa matixedha chi apu prantau est infollitendi: isperaus chi apat pigau bèni! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu se garnir de feuilles Ingresu to leaf Ispagnolu hojecer Italianu méttere fòglie, fogliare Tedescu sich belauben.

orizàre , vrb Definitzione fàere is oros, is órulos, s'oruladura, pònnere ororu: foedhandho de segadas, serrare sanandho Sinònimos e contràrios alamarare, apojai 1, avoretai, impovai, indrollai, orulare 1 | ctr. isorizare Frases mi ponzo a orizare sos mucaloros 2. sa ferida za paret orizèndhesi Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu ourler, garnir Ingresu to hem, to trim Ispagnolu orillar Italianu orlare, guarnire Tedescu umranden.

«« Torra a chircare