gronníre , vrb: guarnire,
guernire,
guerniri Definitzione
pònnere, cuncordare o aciúnghere cosa, pruschetotu po bellesa
Sinònimos e contràrios
guarnessire
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
garnir
Ingresu
to trim
Ispagnolu
guarnecer
Italianu
guarnire
Tedescu
garnieren.
incannugài, incannugàre, incannugràre, incannujàre , vrb: incronucare Definitzione
pònnere in sa cannuga; arrennèscere a fàere una cosa; rfl. fuire, pentzandhosi cosa de tímere
Sinònimos e contràrios
incarrebai,
intzodhai
2.
fiat de diora sentza de fai tzípulas e timiat de no nd'incannugai una
3.
candu apu biu ca mi castiàt cun idea mala, dèu, mischinu, mi dh'apu incannugada!…◊ candu at inténdiru aici si dh'at incannugara ca no dhi boremu fai su prexei
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
garnir la quenouille
Ingresu
to put in the distaff
Ispagnolu
enrocar
Italianu
inconocchiare
Tedescu
auf den Spinnrocken wickeln.
infollitài , vrb Definitzione
bogare fògia, isparare, nau de is matas
Sinònimos e contràrios
follitai,
fozire,
ifogire,
infollai
| ctr.
irfozire
Frases
sa matixedha chi apu prantau est infollitendi: isperaus chi apat pigau bèni!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se garnir de feuilles
Ingresu
to leaf
Ispagnolu
hojecer
Italianu
méttere fòglie,
fogliare
Tedescu
sich belauben.
orizàre , vrb Definitzione
fàere is oros, is órulos, s'oruladura, pònnere ororu: foedhandho de segadas, serrare sanandho
Sinònimos e contràrios
alamarare,
apojai 1,
avoretai,
impovai,
indrollai,
orulare 1
| ctr.
isorizare
Frases
mi ponzo a orizare sos mucaloros
2.
sa ferida za paret orizèndhesi
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ourler,
garnir
Ingresu
to hem,
to trim
Ispagnolu
orillar
Italianu
orlare,
guarnire
Tedescu
umranden.