frúca , nf: furca Definitzione
genia de puntedhu mannu fatu apostadamente po impicare; nae o àtera cosa frochidhada; nau de unu, chi est malu, pegus de furca; si narat fintzes in su sensu de mannu meda / frastimu: bae in sa furca!
Sinònimos e contràrios
impicadórgiu
/
cdh. fulca
/
furbu,
trasseri
/
mannu
Frases
in su corru mannu de sa furca che l'at postu! ◊ cussos pitzocos… sunt robba de furca! ◊ cussa faina dha podiat imparai peri in bidha, chena nci acabbai in su palu de sa furca
2.
est una furca, cussu! ◊ est furca bècia, cussu, prus ischina de totus!
3.
teniat unu dominàriu mannu cant'una furca
Sambenados e Provèrbios
smb:
Furcas
/
prb:
a su cundannau furca dh'atendit
Ètimu
ltn.
furca
Tradutziones
Frantzesu
gibet
Ingresu
gallows
Ispagnolu
horca
Italianu
fórca
Tedescu
Galgen,
Gabel,
Galgenstrick.
ifurcàre , vrb: infrucai,
infurcai Definitzione
apicare, pònnere in sa furca
Sinònimos e contràrios
afurcare,
impicai
Frases
ma chi s'ifurchet, chi no tenzo de istare ifatu sou!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pendre au gibet
Ingresu
to hang
Ispagnolu
ahorcar
Italianu
impiccare sulla fórca
Tedescu
henken