bendhebbandhèlas , nm Definitzione
unu chi no tenet firmesa e traighet is àteros
Sinònimos e contràrios
cagabbandhelas,
girabbandhelas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
girouette
Ingresu
weathercock
Ispagnolu
veleta
Italianu
voltagabbana
Tedescu
Wetterfahne.
furriòla , nf, nm: furriolu Definitzione
rana de canna, genia de aina po sonare in chida santa; in cobertantza, chi istat sèmpere cambiandho, girandho, movendho (ma fintzes pentzamentu, pistighíngiu)
Sinònimos e contràrios
forriarjola,
furriadolza,
maudinu,
sichirria,
straciarana,
tzacarredha 1,
tzirriajolu
Frases
gira, gira, furriola, atàpadi cantu cheres! ◊ faghent pipiriolos, launedhas, fusiledhos, furriolos
2.
bi at zente chi in iscàsciu de passatempus est che furriola ◊ custu mundhu est che a sa furriola: ti càmbiat costúmine onzi chida! ◊ no ti apo dimandhadu custu tzodhiolu de catedhu cun sa coa che unu furriolu, trotu a pes de fatu e pes de nante! (A.Casula)
Sambenados e Provèrbios
smb:
Furiolu, Furriolu
Terminologia iscientìfica
sjl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
girouette
Ingresu
clapper
Ispagnolu
carraca
Italianu
giràndola
Tedescu
Knarre,
Ratsche,
Rätsche.
girabbandhèlas , nm Definitzione
chie istat sèmpere cambiandho idea prus che àteru cricandho torracontu personale
Sinònimos e contràrios
cagabbandhelas,
chentuvatzas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
girouette
Ingresu
turncoat
Ispagnolu
veleta
Italianu
voltagabbana
Tedescu
Wetterfahne.
velèta , nf: fileta Definitzione
bandheredha po averguare si est andhandho bentu; in cobertantza, persona chi no tenet firmesa
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
girouette,
banderole
Ingresu
pennant,
weathercock
Ispagnolu
veleta
Italianu
banderuòla
Tedescu
Windfahne,
Wetterfahne.