cambiàle , nf: cammiale Definitzione genia de cuntratu o de óbbrigu, a pagare una suma a una data fissa, chi su depidore ponet in manos de su chi dha depet arrecire o de unu chi si ndhe podet pagare (es. banca) Frases ant comporadu sa cosa totu a cambiales ◊ candho benint sas cambiales est a pagare! ◊ issu est ancora paghendi su dépidu a cambialis Tradutziones Frantzesu lettre de change Ingresu draft Ispagnolu letra de cambio Italianu cambiale Tedescu Wechsel.
lítara , nf: lítera Definitzione css. singiale iscritu po bòllere inditare calecunu sonu de sa foedhada, e deasi donniunu de is sinnos de un'alfabbeto; iscritura, fógliu iscritu chi si mandhat a un'àteru po giare a ischire calecuna cosa, o pedire, arrespòndhere; su pl., is òperas de sa literadura Sinònimos e contràrios epístula Maneras de nàrrere csn: zenias de l.: abberta, serrada, racumandhada, assigurada; arrestai líteras = frimmare sa posta a manera chi no lompat a chie depet; imbucare una l. = betarechela in sa casseta inue collint sa posta in tuca; l. anónima = sédula Frases una borta imparadas is líteras cominciaiaus a iscríere is temas e is detaos ◊ sas líteras de s'iscritura si podent nàrrere fintzes grafemas, sinnales iscritos ◊ ti pigàt a pastori, a tirai libbanu, traghigiai sacus de prama, fascis de linna, nisciunu imparu, ne di arti o de lítara 2. candu bollestus iscriri una lítara si controllànt totu su chi iscriestus e ndi tirànt totu su chi non si podiat ponni: contus de sa gherra nudha!◊ so annenne a sa posta a che imbucare una lítera ◊ benzeit una die mala sa lítera de s'avocadu nendhe chi sas tancas deviant èssere béndhidas Sambenados e Provèrbios smb: Litera, Littera Ètimu ltn. littera Tradutziones Frantzesu lettre Ingresu letter Ispagnolu letra, carta Italianu lèttera Tedescu Buchstabe, Brief, Humaniora.
litaràu , nm: literau Definitzione prus che àteru, unu chi tenet istúdiu Sinònimos e contràrios addotrinadu, addotu, istudiadu, literanu, scípidu Frases chie at cantau custas cantzones non depiat èssere literau ◊ su càntidu no mi donat errichesa ne onori de santu, gherreri o litarau (G.Moi)◊ Pitanu est literau: issu fendi su sordau at imparau bèni a lígiri ◊ si fipo literada, a coro aio iscritu! Tradutziones Frantzesu lettré Ingresu well-read Ispagnolu culto Italianu letterato Tedescu Gelehrte.
racumandhàda , nf Definitzione lítera chi si mandhat cun pagamentu e manera diferente po tènnere sa seguresa chi lompat a su destinatàriu Frases faghent sa racumandhada timendhe chi si perdat in caminu Tradutziones Frantzesu lettre recommandée Ingresu registered letter Ispagnolu certificada Italianu raccomandata Tedescu Einschreiben.