inzénzu , nm: inzerzu,
irgenzu,
irghentzu,
irghenzu,
irgrenzu,
irzenzu Definitzione
genia de neghe, pecu de sa carena, o fintzes de sa manera de fàere de sa persona; cosa chi si narat o chi si faet a befa, po fàere a bregúngia a unu
Sinònimos e contràrios
abbenzu,
defeta,
dellezu,
ilzunzu,
isvenzu,
mendhea,
peca 1
/
menisprésiu
| ctr.
bàntidu
Frases
cussu pisedhu tenet irghenzu ◊ cussu zòvanu est s'irghenzu de s'ereu! ◊ teniat s'irghentzu de èssere fitianu cun sos cumpantzos e no poniat aficu a s'istúdiu
2.
su canóligu Mele at cumpostu gosos a irzenzu de sos Lodeinos ◊ tribbulei note e die ingullendhe piantu e inzenzos (C.Meridda)◊ as retzidu un'afrenta fata a prou: custu inzenzu no ti l'as a olvidare mai! ◊ cussu at a èssere su risu e s’irgrenzu de totus ◊ isse no si misciaiat a sos befajolos ca pro su piús fit leadu a inzerzu
Ètimu
ltn.
ingenium
Tradutziones
Frantzesu
mépris
Ingresu
scorn
Ispagnolu
defecto,
desprecio
Italianu
disprègio
Tedescu
Mißachtung.
menisprésiu , nm: menosprétziu,
minispreju,
minisprésiu,
minispréssiu,
minisprétziu Definitzione
male chi si narat, si pentzat o si faet a bíere de ccn. o de una cosa chi si càrculat pagu o po ndhe menguare su valore
Sinònimos e contràrios
abbenzu,
ilbàntidu,
inzenzu,
isputzu,
malisprésciu
| ctr.
bàntidu,
càlculu
Frases
ponet mente a sos anzenos: su chi naro deo lu leat a minispreju ◊ at rísidu a minipréssiu ◊ a sa fémina chi faghiat cussu passu fartzu no li mancaiat su minisprésiu de sa zente ◊ de cada animale ndhe contat bàntidos e minisprétzios ◊ l'ant sempre ispucidu e tentu a minispreju
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
mépris
Ingresu
scorn
Ispagnolu
menosprecio
Italianu
disprèzzo
Tedescu
Verachtung.
pidèdha, pidédhu , nf, nm: piredhu 2,
piriedha Definitzione
genia de sonu coment'e tródhia (piru) chi si faet cun is lavras po befa contr'a ccn. e bòllere nàrrere chi si tenet un'idea contrària
Frases
su capu itzerriàt a boxi manna "Saluto al Duce!" e totus arrespundiant "A noi!", a candu cun càncua pidedha puru ◊ dhus ant istérrius a iscorraciadas de pidedhus! ◊ su piciochedhu t'isfundat is origas cun d-unu pidedhu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bruit vulgaire de mépris ou dérision
Ingresu
raspberry
Ispagnolu
pedorreta
Italianu
pernàcchia
Tedescu
furzähnliches Geräusch mit dem Mund.
sangiósu , agt, nm Definitzione
nau de feria o de pistadura, de parte malàida, chi est totu sàngia, chi est in sàngia; nau de unu, chi si dha pigat, si arrennegat meda, chi crepat de su tzacu e de s’arrennegu, chi tenet ódiu de su bene de s’àteru; a logos dhu narant fintzes de unu chi timet su catigati, físchidu a su tzilighitu
Sinònimos e contràrios
postemosu
/
afelonadu,
nervosu
/
belosu,
fengiosu,
sangedhu
2.
seis bichendu dogna cosa che guntruxus malus a satzai e sangiosus ◊ portat cara sangiosa e pintada de feli, de s'arrennegu ◊ su sangiosu campat de mancu ◊ su sangiosu iat a bolli s'allenu puru ca est sempri disigendi cosa istràngia ◊ cussu at isceberau un'àtera po isposa, ma no ndi seu sangiosa, no!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
purulent,
enclin au mépris
Ingresu
purulent,
vexed
Ispagnolu
sanioso,
purulento,
cascarrabias
Italianu
sanióso,
purulènto,
corruccióso
Tedescu
eiterig,
ärgerlich.
sícas , nf pl Definitzione
genia de ingestu chi si faet ponendho su pódhighe mannu in mesu de is àteros primos duos a púngiu serrau e ispudandho in su matessi tempus, dispretziandho a ccn. o calecuna cosa de mala manera, fintzes naendho Chi ti siches!, Chi si sichet! / pònnere o fàghere sas sicas
Sinònimos e contràrios
fica*
Frases
est partiu dae vidha, sa prima vorta, ponèndheli sas sicas ◊ li at fatu fintzas sas sicas de cantu no lu podet bídere!
Tradutziones
Frantzesu
crachement pour mépris
Ingresu
hand superstitious practice
Ispagnolu
gesto hecho con el puño cerrado para traer mala suerte
Italianu
fiche
Tedescu
Feigen (derb).