brutèsa , nf: burtesa Definitzione
àliga (e fintzes ladamíngiu, merda), su èssere brutos, orrughedhu de cosa chi che intrat in s'ogu, o fintzes su male chi si faet
Sinònimos e contràrios
brutia,
brutore,
brutura
/
malesa
| ctr.
limpidore,
netesa
/
bonesa
Maneras de nàrrere
csn:
b. de origa = zenia de grassu chi faghent sas ràndhulas de s'origra; b. de topi, de conillus, de brebei, de lèpuri, de bòi = ledàmine, cascasina
Frases
seu cadhotzu: no dha bis cantu brutesa dhoi portu in peis cun su pruini de sa bia? ◊ sa brutesa de is animalis dha ponint po fai ladàmini
2.
una burtesa in s'ogu portu
3.
nemmancu sa calchina de Siniscola ti bastat a pulire sa brutesa, ca sempre giogulana pro profitu cantos ndh'as connotu ndh'as traitu (M.Sanna)◊ totu su chi amus fatu in pitzinnia nos paret oro de prima calidade e no brutesa de mala zenia!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ordure,
saleté
Ingresu
filth
Ispagnolu
suciedad
Italianu
lordume
Tedescu
Schmutz.
cadràngia , nf, nm: cadràngiu,
cadranza,
cardagnu,
cardàngia,
cardàngiu,
catranza Definitzione
brutore a meda, de tempus meda, in sa carena
Sinònimos e contràrios
brutore,
cadhossímini,
caldíngiu,
muga,
sudre,
tartadhu
Frases
fiat mortu, istendiau e fridu, prenu de friaduras e cardàngius ◊ cadebai, seu totu cadràngiu: gei nci fatzu una bella figura!…
Tradutziones
Frantzesu
ordure
Ingresu
dirt
Ispagnolu
suciedad
Italianu
lordura,
sudiciume
Tedescu
Schmutz.
imbrutaméntu , nm Definitzione
su imbrutare; nau de muros fatos a nou, prima manu de ischedradura (a cimentu modhe meda) giada a fine po apicigare méngius su pígiu chi sighint a pònnere po finire bene su muru, prima manu de crachina po aparigiare is tretighedhos prus a fossu (in muros de pedra); a logos est sa costuma de s’imbuscinare o de fàere imbuscinare a unu, chi at ingortu assíchidu malu, in sa losa de unu mortu, nanca po dhi passare s’efetu…
Sinònimos e contràrios
imbrutadura
| ctr.
illimpiadura
3.
chini teniat un'assúcunu beniat portau a campusantu a cissu o a s'iscurigadórgiu e fatu carrumbulai in sa tumba de unu mortu de repenti: custu furiat s'imbrutamentu (G.P.Mura)
Tradutziones
Frantzesu
barbouillage,
ordure
Ingresu
filth
Ispagnolu
ensuciamiento
Italianu
imbrattaménto
Tedescu
Beschmutzung.