babbúcia , nf: bubbúcia, babbutza Definitzione genia de iscarpa; genia de animale de mare Sinònimos e contràrios caciola, calòscia, pédula / sélpia Ètimu itl. babbuccia Tradutziones Frantzesu pantoufle, seiche Ingresu slipper, little cuttlefish Ispagnolu pantofla, sepia Italianu pantòfola, seppiolina Tedescu Hausschuh, Tintenfischlein.
caciòla , nf: cartzola, cassola 1, catola, catzoba, catzola, craciola, cratzoba, cratzola, cratzolla Definitzione cartzamenta, genia de cosíngiu, prus che àteru sabbata chentza carcangile de pònnere in domo comente usant is féminas (podet èssere fintzes de linna), ma a logos fintzes cosíngiu grussu, de orropu; segundhu is animales mannos (es. boes, crabas, cuadhos, porcos), s'unghedha, pígiu grussu de corru chi dhis ammontat is pódhighes (e po cussu a logos est fintzes su semu, pigiolu tostau chi creschet in is feridas sanandho); genia de animale de mare (sepia officinalis); s'orrugu grussu de linna chi, ispintu contra a su cricu de s'orroda, serbit a frenare su carru cun sa mecànica Sinònimos e contràrios babbúcia, cantrofa, patita, sabbata, sàndhalu / ugna, unghedha / babbucedha, sélpia / croghedha Maneras de nàrrere csn: catzola ferrada = iscarpa a fundhu bullitadu; sa caciola de sa lanne = cocotu, croghedha, su covecu, chi si ndhe ispítzigat, ue sa landhe est atacada a su rampu; craciola de segada, de guroni = semu, pizu de sàmbene sicu; catola de mola = taulita chi tupat s'abbertura de fundhu de su lacu; sa terra fait a caciola = sa terra a ludu o tropu gàrriga si apítzigat a sas iscarpas; a catolinu = a zisa de catolas, de sabbatas Frases tocai, lassaimí andai a mi ponni is crapitas, ca cun totu custu carraxu seu ancora a cratzollas! ◊ fut a colare comente potiamus: candho boliamus, peri cassolas nosi faiamus! ◊ sa mama a cratzoledhas, sa filla a capellina! ◊ portant cartzolas in s'istadi e botinus in s'ierru ◊ su pastore fut a cambales e a catzolas ferradas ◊ chie trebballat in campagna bollet catzolas pesantes, de orropu 2. a su porcu che li cherent catzadas sas catolas uscrendhe, candho sunt budhidas 3. iat incarrerau a proi… iat cumintzau a fai cratzoba e nd'iat fatu aici meda!… Sambenados e Provèrbios smb: Catzola, Cazzola Terminologia iscientìfica bst Ètimu ltn. calceola Tradutziones Frantzesu pantoufle Ingresu slipper Ispagnolu babucha, chinela Italianu pianèlla, ciabatta Tedescu Schlappen.
calòscia , nf Definitzione una genia de cosíngiu a sa bona, apertu meda Sinònimos e contràrios babbúcia, pédula Tradutziones Frantzesu pantoufle Ingresu slipper Ispagnolu pantufla, chinela Italianu pantòfola Tedescu Hausschuh.
cantròfa , nf Definitzione una genia de cartzamenta po istare aintru de domo Sinònimos e contràrios babbúcia, caciola, pantròfola, pédula, sabbata Tradutziones Frantzesu pantoufle, mule Ingresu slipper Ispagnolu zapatilla, pantufla Italianu pantòfola Tedescu Pantoffel.
sabbàta , nf: ciabbata, sapata Definitzione genia de cartzamenta de pagu contu, prus che àteru po istare in domo (ma fintzes catzola prus de imprastu)/ partes de sa sabbata: s'impena, su carcangili, is solas, su taconi, is origas (cun is istampos po intrare sa feta o codriola po dhas acapiare), su bruncaretu, su capígliu (in sa punta a parte de aintru), sa plantella Sinònimos e contràrios babbúcia, caciola, patita Maneras de nàrrere csn: s. iscarcangilada = cun su carcanzu cossumidu, manigadu, abbatigadu; sabbatas discansadas = chi su pè bi istat bene; camminai cun sabbatas de plumbu = andharebbei abbellu, in carchi chistione; butega de sabbatas = butega de catolaju Ètimu ctl. sabata Tradutziones Frantzesu pantoufle, savate Ingresu slipper Ispagnolu zapatilla, pantufla Italianu ciabatta Tedescu Pantoffel, Hausschuh.