piliàre , vrb Definitzione
istare a pílios, comente faent is pigiones, o fintzes nau de gente chi istat a tzúnchios
Sinònimos e contràrios
cirolitare,
ciulai,
ciurulare,
piulai,
spibisai
Frases
fintzas sa cardeglina, addaghi no ti aciaras tue, píulat delusa ◊ custos pitzinnedhos píliant che puzones
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pépier,
piailler
Ingresu
to twitter
Ispagnolu
piar
Italianu
pigolare
Tedescu
piepen,
wimmern,
jammern.
schiài, schibiài , vrb: ischeliare*,
schiliai,
schiulai,
schiullai Definitzione
fàere a boghe una genia de tzinchírriu, de súrbiu, de sonu acutzu; nau in cobertantza, istare a murrúngiu, a chèscia
Sinònimos e contràrios
grariare,
grarire,
piulai,
tichirriare
/
chesciai
Frases
su schiliai de sa genti iat incarrerau s'intrada de su palàtziu ◊ schiliànt totus: pariat un'arrisixedhu ligeru e schinniu ◊ su procu schiat ◊ ma càstia cust'origa: mi parit de intendi animalis schiendi! ◊ sa papagalledha est sempri schiulendi ◊ is marabigas ant cumentzau a schiulai
2.
custa bateria schiat candu est ispacendi sa currenti
Tradutziones
Frantzesu
piailler,
grincer,
pleurnicher
Ingresu
to peep,
to creek,
to moan
Ispagnolu
piar,
chirriar,
lloriquear
Italianu
pigolare,
garrire,
strìdere,
frignare
Tedescu
piepen,
kreischen,
wimmern.