frazicàre , vrb: frazigare Definitzione
su essire pudrigau, fràzigu, nau de unas cantu cosas lassadas a tropu tempus; foedhandho cun arrennegu, abbarrare, istare a tropu e sentza de motivu sentza de fàere nudha candho unu serbit puru, o fintzes iscúdere de mala manera, apodhare iscudendho
Sinònimos e contràrios
abburdèschere,
apudrigare,
guastai
Frases
sa mela l'at chérfida arribbare ma si est frazigada ◊ si pioet candho su fenu est prontu, lu fràzigat totu ◊ cussa est un'ispina mala a frazigare
2.
ti che ses frazigadu tota die in su tzilleri, ca tantu no ndhe tenias cosas de fàghere!…◊ pro cussu e pro cussu, menzus fràzigadi in domo!
3.
sas gheleas fràzicant su mundhu de malidade
4.
si lu torras a tocare ti fràzico a su muru: ti l'imparo eo a ti pònnere chin sos piús minores!
Sambenados e Provèrbios
prb:
abba currente no fràzigat bentre
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pourrir
Ingresu
to rot
Ispagnolu
podrir
Italianu
infracidire
Tedescu
faulen.
impudíre , vrb Definitzione
guastare e fàere pudesciore
Sinònimos e contràrios
impudiare,
insuriri,
pudèschere,
pudire
Frases
sa peta si est impudida ◊ si non ti faghent in abba budhida t'impudis e ti sordis!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pourrir
Ingresu
to putrefy
Ispagnolu
podrir
Italianu
imputridire
Tedescu
verwesen.
marcitài , vrb: martzidare,
martzitare Definitzione
fàere a sàngia, fàere sàngia, matéria, nau de freaduras, trincos e partes malàidas; nau de su casu, fàere, ammodhigare / pps. marcitau; cdh. malcitatu
Sinònimos e contràrios
ammagagnare,
maltzire,
prudicare
Frases
as a martzidare intro de sa losa ◊ comente poto martzidare in letu, si est die de maju festosa e lúghida?! ◊ sica ti podes restare, o sas fozas des lassare o in breve ti martzitas
2.
su saltaredhu ponit in su casu martzu fintzas a candu est marcitau in totu
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
pourrir
Ingresu
to rot
Ispagnolu
marchitar
Italianu
marcire
Tedescu
vereitern.
pordiài , vrb: apudrigare,
prodicare,
prudiae,
prudicare,
prudigare,
pudrigare,
purdiai,
purdigare,
putriare,
putricare Definitzione
nau de totu su chi est vegetale o animale (materiale orgànicu), guastare, pudèsciri, andhare male coment'e cosa morta chi martzit, s'isfaet e pudeschet, fragat; in cobertantza, currúmpere, essire malos
Sinònimos e contràrios
abburdèschere,
allacare 1,
frazicare,
imprudiare,
pudrire
Frases
za ch'esso, za ch'esso, dae galera: no mi apo a prudicare in intro! ◊ sa frúture si arribbaiat chena si pudrigare finas a su beranu ◊ sa denti est purdiendisí ◊ pudrigada in prexone dha biant!
2.
aiant bistu lavras ozosas, dentes gróghinas, ànimas prudigàs e una birgonza manna chi los punghiat in su coro (G.Brocca)
Ètimu
ltn.
putricare
Tradutziones
Frantzesu
pourrir
Ingresu
to putrefy
Ispagnolu
pudrir
Italianu
putrefare
Tedescu
verwesen,
faulen,
verderben.
pudèscere, pudèschere , vrb: pudesci,
pudèsciri,
pudèssere pudrèschere,
puresci,
putèschere Definitzione
nau de petza, pische, de erbas, guastare e pigare o bogare sabore o fragu malu, púdidu
Sinònimos e contràrios
impudèssere,
impudire,
insuriri,
pudinare,
pudire
Frases
su pisci candu est purescendi si bit de sa ganga ◊ su piriciolu si pudescit ca portat pagus gradus e àcua meda ◊ cust'abba est pudeschennosi!
Sambenados e Provèrbios
prb:
abba ci curret no pudescet
Ètimu
ltn.
putescere
Tradutziones
Frantzesu
pourrir,
puer
Ingresu
to stink,
to putrefy
Ispagnolu
pudrir,
heder,
apestar
Italianu
imputridire,
puzzare
Tedescu
verwesen,
verfaulen,
stinken.