frazicàre , vrb: frazigare Definizione
su essire pudrigau, fràzigu, nau de unas cantu cosas lassadas a tropu tempus; foedhandho cun arrennegu, abbarrare, istare a tropu e sentza de motivu sentza de fàere nudha candho unu serbit puru, o fintzes iscúdere de mala manera, apodhare iscudendho
Sinonimi e contrari
abburdèschere,
apudrigare,
guastai
Frasi
sa mela l'at chérfida arribbare ma si est frazigada ◊ si pioet candho su fenu est prontu, lu fràzigat totu ◊ cussa est un'ispina mala a frazigare
2.
ti che ses frazigadu tota die in su tzilleri, ca tantu no ndhe tenias cosas de fàghere!…◊ pro cussu e pro cussu, menzus fràzigadi in domo!
3.
sas gheleas fràzicant su mundhu de malidade
4.
si lu torras a tocare ti fràzico a su muru: ti l'imparo eo a ti pònnere chin sos piús minores!
Cognomi e Proverbi
prb:
abba currente no fràzigat bentre
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
pourrir
Inglese
to rot
Spagnolo
podrir
Italiano
infracidire
Tedesco
faulen.
impudíre , vrb Definizione
guastare e fàere pudesciore
Sinonimi e contrari
impudiare,
insuriri,
pudèschere,
pudire
Frasi
sa peta si est impudida ◊ si non ti faghent in abba budhida t'impudis e ti sordis!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
pourrir
Inglese
to putrefy
Spagnolo
podrir
Italiano
imputridire
Tedesco
verwesen.
marcitài , vrb: martzidare,
martzitare Definizione
fàere a sàngia, fàere sàngia, matéria, nau de freaduras, trincos e partes malàidas; nau de su casu, fàere, ammodhigare / pps. marcitau; cdh. malcitatu
Sinonimi e contrari
ammagagnare,
maltzire,
prudicare
Frasi
as a martzidare intro de sa losa ◊ comente poto martzidare in letu, si est die de maju festosa e lúghida?! ◊ sica ti podes restare, o sas fozas des lassare o in breve ti martzitas
2.
su saltaredhu ponit in su casu martzu fintzas a candu est marcitau in totu
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
pourrir
Inglese
to rot
Spagnolo
marchitar
Italiano
marcire
Tedesco
vereitern.
pordiài , vrb: apudrigare,
prodicare,
prudiae,
prudicare,
prudigare,
pudrigare,
purdiai,
purdigare,
putriare,
putricare Definizione
nau de totu su chi est vegetale o animale (materiale orgànicu), guastare, pudèsciri, andhare male coment'e cosa morta chi martzit, s'isfaet e pudeschet, fragat; in cobertantza, currúmpere, essire malos
Sinonimi e contrari
abburdèschere,
allacare 1,
frazicare,
imprudiare,
pudrire
Frasi
za ch'esso, za ch'esso, dae galera: no mi apo a prudicare in intro! ◊ sa frúture si arribbaiat chena si pudrigare finas a su beranu ◊ sa denti est purdiendisí ◊ pudrigada in prexone dha biant!
2.
aiant bistu lavras ozosas, dentes gróghinas, ànimas prudigàs e una birgonza manna chi los punghiat in su coro (G.Brocca)
Etimo
ltn.
putricare
Traduzioni
Francese
pourrir
Inglese
to putrefy
Spagnolo
pudrir
Italiano
putrefare
Tedesco
verwesen,
faulen,
verderben.
pudèscere, pudèschere , vrb: pudesci,
pudèsciri,
pudèssere pudrèschere,
puresci,
putèschere Definizione
nau de petza, pische, de erbas, guastare e pigare o bogare sabore o fragu malu, púdidu
Sinonimi e contrari
impudèssere,
impudire,
insuriri,
pudinare,
pudire
Frasi
su pisci candu est purescendi si bit de sa ganga ◊ su piriciolu si pudescit ca portat pagus gradus e àcua meda ◊ cust'abba est pudeschennosi!
Cognomi e Proverbi
prb:
abba ci curret no pudescet
Etimo
ltn.
putescere
Traduzioni
Francese
pourrir,
puer
Inglese
to stink,
to putrefy
Spagnolo
pudrir,
heder,
apestar
Italiano
imputridire,
puzzare
Tedesco
verwesen,
verfaulen,
stinken.