frazicàre , vrb: frazigare Definizione su essire pudrigau, fràzigu, nau de unas cantu cosas lassadas a tropu tempus; foedhandho cun arrennegu, abbarrare, istare a tropu e sentza de motivu sentza de fàere nudha candho unu serbit puru, o fintzes iscúdere de mala manera, apodhare iscudendho Sinonimi e contrari abburdèschere, apudrigare, guastai Frasi sa mela l'at chérfida arribbare ma si est frazigada ◊ si pioet candho su fenu est prontu, lu fràzigat totu ◊ cussa est un'ispina mala a frazigare 2. ti che ses frazigadu tota die in su tzilleri, ca tantu no ndhe tenias cosas de fàghere!…◊ pro cussu e pro cussu, menzus fràzigadi in domo! 3. sas gheleas fràzicant su mundhu de malidade 4. si lu torras a tocare ti fràzico a su muru: ti l'imparo eo a ti pònnere chin sos piús minores! Cognomi e Proverbi prb: abba currente no fràzigat bentre Etimo srd. Traduzioni Francese pourrir Inglese to rot Spagnolo podrir Italiano infracidire Tedesco faulen.
impudíre , vrb Definizione guastare e fàere pudesciore Sinonimi e contrari impudiare, insuriri, pudèschere, pudire Frasi sa peta si est impudida ◊ si non ti faghent in abba budhida t'impudis e ti sordis! Etimo srd. Traduzioni Francese pourrir Inglese to putrefy Spagnolo podrir Italiano imputridire Tedesco verwesen.
marcitài , vrb: martzidare, martzitare Definizione fàere a sàngia, fàere sàngia, matéria, nau de freaduras, trincos e partes malàidas; nau de su casu, fàere, ammodhigare / pps. marcitau; cdh. malcitatu Sinonimi e contrari ammagagnare, maltzire, prudicare Frasi as a martzidare intro de sa losa ◊ comente poto martzidare in letu, si est die de maju festosa e lúghida?! ◊ sica ti podes restare, o sas fozas des lassare o in breve ti martzitas 2. su saltaredhu ponit in su casu martzu fintzas a candu est marcitau in totu Etimo spn. Traduzioni Francese pourrir Inglese to rot Spagnolo marchitar Italiano marcire Tedesco vereitern.
pordiài , vrb: apudrigare, prodicare, prudiae, prudicare, prudigare, pudrigare, purdiai, purdigare, putriare, putricare Definizione nau de totu su chi est vegetale o animale (materiale orgànicu), guastare, pudèsciri, andhare male coment'e cosa morta chi martzit, s'isfaet e pudeschet, fragat; in cobertantza, currúmpere, essire malos Sinonimi e contrari abburdèschere, allacare 1, frazicare, imprudiare, pudrire Frasi za ch'esso, za ch'esso, dae galera: no mi apo a prudicare in intro! ◊ sa frúture si arribbaiat chena si pudrigare finas a su beranu ◊ sa denti est purdiendisí ◊ pudrigada in prexone dha biant! 2. aiant bistu lavras ozosas, dentes gróghinas, ànimas prudigàs e una birgonza manna chi los punghiat in su coro (G.Brocca) Etimo ltn. putricare Traduzioni Francese pourrir Inglese to putrefy Spagnolo pudrir Italiano putrefare Tedesco verwesen, faulen, verderben.
pudèscere, pudèschere , vrb: pudesci, pudèsciri, pudèssere pudrèschere, puresci, putèschere Definizione nau de petza, pische, de erbas, guastare e pigare o bogare sabore o fragu malu, púdidu Sinonimi e contrari impudèssere, impudire, insuriri, pudinare, pudire Frasi su pisci candu est purescendi si bit de sa ganga ◊ su piriciolu si pudescit ca portat pagus gradus e àcua meda ◊ cust'abba est pudeschennosi! Cognomi e Proverbi prb: abba ci curret no pudescet Etimo ltn. putescere Traduzioni Francese pourrir, puer Inglese to stink, to putrefy Spagnolo pudrir, heder, apestar Italiano imputridire, puzzare Tedesco verwesen, verfaulen, stinken.