bíca , nf Definitzione punta de orroca, mescamente in s'atza de unu monte, ma fintzes punta de una pedra pitica, de una pedra chi essit de su terrenu, ispuntone de unu monte, de una domo / pònneresi in b. (zoghendhe a ballinas)= pònniri sa biríglia apalas de una puntixedha de pedra a manera chi su cumpàngiu no dha potzat intinnai cun facilidadi Sinònimos e contràrios bicu, cantonada, ispuntone 1, punta, trempera Frases in custa bica, in altu, apoderadu, ozastru a mola fata betendhe pore, regnas sovranu mancari ancrugiadu (G.Monzitta)◊ dae cussa bica est bellu a prammizare, ca faghet a bídere logu tesu ◊ si aia tentu alas de astore fia boladu dae bica in bica! 2. at postu sa ballina in bica e su cumpanzu no bi l'at morta Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu saillie Ingresu protrusion Ispagnolu saliente Italianu sporgènza, chiappa Tedescu Vorsprung.

sartiàda , nf Definitzione su sartiare Sinònimos e contràrios montada, sartiamentu, sartionzu, zuchinzu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu saillie Ingresu covering leap Ispagnolu cubrición Italianu mónta Tedescu Bespringen.

tzúmba , nf: zumba Definitzione tretu prus artu, chi essit, pesadu a giúmburu, tretu de sa carena cucurúciu, in mesu de palas, a gobba Sinònimos e contràrios brunchioni, crocòngia, giumbu, gobba, rumba, tzumbu, tzúmburu, tzurumba | ctr. intradura Frases pro l'aparisare, custu muru, bi cheret intúnigu meda ca est totu tzumbas ◊ che est addasegus, a cudha bia de sa tzumba de su mundhu ◊ cussu ca triballat sa terra zughet una tzumba in s'ischina Ètimu ltn. *gimbus Tradutziones Frantzesu bosse, saillie Ingresu hunch, protuberance Ispagnolu joroba, saliente Italianu gòbba, sporgènza, catòrzolo Tedescu Buckel, Auswuchs.

zuchidúra , nf Definitzione su zúchere (nau de mascu e fémina) Sinònimos e contràrios sartionzu, zutura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu monte, saillie Ingresu covering Ispagnolu monta Italianu mónta Tedescu Begattung.

«« Torra a chircare