aspidòre , nm Definitzione
nau prus che àteru de is cosas de papare, su sabore forte chi paret coment'e ispitzulandho sa limba, ispirtindho, coment'est su piberone orrúbiu (minudu), sa chibudha, su casu martzu; nau de su tempus, fritu forte
Sinònimos e contràrios
aspidesa
/
frizidore
Frases
a ndhe zughet de aspidore cussu piberone! ◊ in s'aghedu a sa chibudha che li essit s'aspidore
2.
lampu arratza de aspidore: fintzas astrendhe est!
Terminologia iscientìfica
sbr
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
saveur piquante
Ingresu
hot taste
Ispagnolu
picante
Italianu
sapóre piccante
Tedescu
pikanter Geschmack.
assainetàre , vrb Definitzione
pònnere sainete, giare sabore bonu a sa cosa de papare
Sinònimos e contràrios
insaboriai
| ctr.
isaboriare
Ètimu
srd.
asainetar
Tradutziones
Frantzesu
donner de la saveur
Ingresu
to flavour
Ispagnolu
sazonar,
sainetear
Italianu
insaporire
Tedescu
würzen.
druciòri , nm: drucore,
dulciori,
dulcore,
dultzore,
durchiore,
durciori,
durcore,
dúrtzòre Definitzione
su èssere druche de una cosa; su pràghere, sentidu de praxere
Sinònimos e contràrios
drucura
| ctr.
maricosore,
ranchidore
Frases
sa die chi ant iscuponau, su binu zughiat unu durchiore forte
2.
custu durciori e marigosori impari est s'insonada de fundu de sa trassa sua ◊ candho ti pesso morzo de durcore!
Ètimu
itl.
dolzore
Tradutziones
Frantzesu
saveur sucrée
Ingresu
sweetness
Ispagnolu
dulzura
Italianu
dolciura
Tedescu
Süßigkeit.
insaboriài , vrb Definitzione
giare o pònnere sabore a sa cosa
Sinònimos e contràrios
assainetare,
issaborire
| ctr.
isaboriare
Tradutziones
Frantzesu
donner de la saveur
Ingresu
to flavour
Ispagnolu
sazonar
Italianu
insaporire
Tedescu
schmackhaft machen.
isaboriàdu , pps, agt: isciaboriau,
issaboriau,
issapogliau,
issaporjau,
issaporzau,
sciaboriau Definitzione
de isaboriare; chi no tenet o chi at pérdiu su sabore
Sinònimos e contràrios
ivambuladu
| ctr.
licantzu,
saboiru
2.
como est pacu su tropu: dónnia bucone produiu est issaporzau e su bene istare che at tatau a totus
Tradutziones
Frantzesu
sans saveur,
fade,
insipide
Ingresu
insipid
Ispagnolu
insípido
Italianu
insapóre,
scipito
Tedescu
geschmacklos,
fad.
istutuinàre , vrb Definitzione
illebiare, abbrandhare su sabore forte (de is papares grassos)
Tradutziones
Frantzesu
atténuer la saveur
Ingresu
to moderate a flavour
Ispagnolu
atenuar el sabor
Italianu
attutire il sapóre dei cibi
Tedescu
den Geschmack mildern.
sabòi , nm: sabore,
sabori,
sapore,
saore Definitzione
su gustu, bonu o malu, chi si pigat in sa limba a is cosas; dolore a sa carena forte de no si pòdere padire / genias de sabore: durche, rànchidu o marigosu, contomosu, pitziosu o àspidu, agru, salidu, bambu; su s. podet èssere: forte, lenu, delicadu, gustosu, bonu, malu
Sinònimos e contràrios
gustu,
taltu
/
cdh.,
ttrs. saori
Maneras de nàrrere
csn:
pigai o leare, pònnere, tènnere s.; leare sos sabores = tènniri bonu su sentidu de su sabori, èssiri físchidu a is saboris; leare s. a una cosa = agataidhi sabori, fintzas sabori légiu; passare sos sabores a unu de carchi cosa = faidhu passai su disígiu de mala manera; catzàresi sos sabores = passai su disígiu po èssiri ca dhi est pràxiu meda su chi at papau
Frases
segundhu s'isterzu, a s'abba li ponet sabore ◊ so lendhe sabore a s'abba: assaza tue a bídere! ◊ saboi mellus de cussu no ndi agatas
2.
bi l'at leadu su sabore, a che li rúere cussu pesu subra!…◊ si no mi l'agabbas ti ndhe passo sos sabores! ◊ candu unu est incallenturau no pigat sabori a sa cosa ◊ no si podiat catzare sos sabores de comente fut bonu su mànnigu!
Tradutziones
Frantzesu
saveur
Ingresu
flavour
Ispagnolu
sabor
Italianu
sapòre
Tedescu
Geschmack.