aspidòre , nm Definitzione nau prus che àteru de is cosas de papare, su sabore forte chi paret coment'e ispitzulandho sa limba, ispirtindho, coment'est su piberone orrúbiu (minudu), sa chibudha, su casu martzu; nau de su tempus, fritu forte Sinònimos e contràrios aspidesa / frizidore Frases a ndhe zughet de aspidore cussu piberone! ◊ in s'aghedu a sa chibudha che li essit s'aspidore 2. lampu arratza de aspidore: fintzas astrendhe est! Terminologia iscientìfica sbr Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu saveur piquante Ingresu hot taste Ispagnolu picante Italianu sapóre piccante Tedescu pikanter Geschmack.

assainetàre , vrb Definitzione pònnere sainete, giare sabore bonu a sa cosa de papare Sinònimos e contràrios insaboriai | ctr. isaboriare Ètimu srd. asainetar Tradutziones Frantzesu donner de la saveur Ingresu to flavour Ispagnolu sazonar, sainetear Italianu insaporire Tedescu würzen.

druciòri , nm: drucore, dulciori, dulcore, dultzore, durchiore, durciori, durcore, dúrtzòre Definitzione su èssere druche de una cosa; su pràghere, sentidu de praxere Sinònimos e contràrios drucura | ctr. maricosore, ranchidore Frases sa die chi ant iscuponau, su binu zughiat unu durchiore forte 2. custu durciori e marigosori impari est s'insonada de fundu de sa trassa sua ◊ candho ti pesso morzo de durcore! Ètimu itl. dolzore Tradutziones Frantzesu saveur sucrée Ingresu sweetness Ispagnolu dulzura Italianu dolciura Tedescu Süßigkeit.

insaboriài , vrb Definitzione giare o pònnere sabore a sa cosa Sinònimos e contràrios assainetare, issaborire | ctr. isaboriare Tradutziones Frantzesu donner de la saveur Ingresu to flavour Ispagnolu sazonar Italianu insaporire Tedescu schmackhaft machen.

isaboriàdu , pps, agt: isciaboriau, issaboriau, issapogliau, issaporjau, issaporzau, sciaboriau Definitzione de isaboriare; chi no tenet o chi at pérdiu su sabore Sinònimos e contràrios ivambuladu | ctr. licantzu, saboiru 2. como est pacu su tropu: dónnia bucone produiu est issaporzau e su bene istare che at tatau a totus Tradutziones Frantzesu sans saveur, fade, insipide Ingresu insipid Ispagnolu insípido Italianu insapóre, scipito Tedescu geschmacklos, fad.

istutuinàre , vrb Definitzione illebiare, abbrandhare su sabore forte (de is papares grassos) Tradutziones Frantzesu atténuer la saveur Ingresu to moderate a flavour Ispagnolu atenuar el sabor Italianu attutire il sapóre dei cibi Tedescu den Geschmack mildern.

sabòi , nm: sabore, sabori, sapore, saore Definitzione su gustu, bonu o malu, chi si pigat in sa limba a is cosas; dolore a sa carena forte de no si pòdere padire / genias de sabore: durche, rànchidu o marigosu, contomosu, pitziosu o àspidu, agru, salidu, bambu; su s. podet èssere: forte, lenu, delicadu, gustosu, bonu, malu Sinònimos e contràrios gustu, taltu / cdh., ttrs. saori Maneras de nàrrere csn: pigai o leare, pònnere, tènnere s.; leare sos sabores = tènniri bonu su sentidu de su sabori, èssiri físchidu a is saboris; leare s. a una cosa = agataidhi sabori, fintzas sabori légiu; passare sos sabores a unu de carchi cosa = faidhu passai su disígiu de mala manera; catzàresi sos sabores = passai su disígiu po èssiri ca dhi est pràxiu meda su chi at papau Frases segundhu s'isterzu, a s'abba li ponet sabore ◊ so lendhe sabore a s'abba: assaza tue a bídere! ◊ saboi mellus de cussu no ndi agatas 2. bi l'at leadu su sabore, a che li rúere cussu pesu subra!…◊ si no mi l'agabbas ti ndhe passo sos sabores! ◊ candu unu est incallenturau no pigat sabori a sa cosa ◊ no si podiat catzare sos sabores de comente fut bonu su mànnigu! Tradutziones Frantzesu saveur Ingresu flavour Ispagnolu sabor Italianu sapòre Tedescu Geschmack.

«« Torra a chircare