atraessàda , nf Definitzione
su atraessare
Sinònimos e contràrios
atraessamentu,
atraessu,
colada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
traversée
Ingresu
crossing
Ispagnolu
cruce
Italianu
attraversata
Tedescu
Überschreiten.
atraéssu , nm, avb: atraversu,
atruessu Definitzione
su atraessare unu logu e fintzes su camminu chi si faet andhandho de unu logu a s'àteru; logu inue si passat de una parte a s'àtera de unu logu / bessí atraversu (fuedhendi) = bessíreche fora, iscantonare, andai a dortu, de tressu
Sinònimos e contràrios
atraessada,
atraessamentu
/
caminu,
coladolzu
/
badu
Frases
si aia tentu richesas, dia sulcare su mare, dia fàghere s'atraessu de sa terra (S.Sechi)◊ s'intendhiat s'istràghida de sas rodas e s'atraessu de sa zente ◊ ant fatu s'atraessu de sa bidha
2.
acabbaidha, seis giai bessendinci atraversu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
traversée
Ingresu
crossing
Ispagnolu
cruce
Italianu
attraversaménto
Tedescu
Überqueren.
ruciadúra , nf: orrogadura,
rucradura,
rugadura,
ruxadura,
urrugadura Definitzione
su rucrare
Sinònimos e contràrios
orrugamentu,
rucrata,
truncadura
Maneras de nàrrere
csn:
andhare a r. = andai a istruncadura, a orrugadura, leare un'incurtziadorzu, fendi unu tretu prus curtzu (e passendi fintzas fora de su mòri); essíreche a r. in su chistionu = che iscassuletadu
Frases
arratza de rugadura chi li as fatu a custa linna!…
2.
su fogu fuidu curret a ruxadura ◊ at comintzadu a faedhare pàsidu e de bona manera, ma poi ch'est essidu a rugadura!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cassure,
brisure,
cassement,
traversée
Ingresu
breaking,
passage
Ispagnolu
rotura,
cruce
Italianu
spezzatura,
spezzaménto,
attraversaménto
Tedescu
Brechen.
rucràda , nf: orrucrada,
rucrata,
rugada,
ruxada Definitzione
su rucrare o fàere a orrugos; orrugu, una parte de ccn. cosa e pruschetotu de gente, de bestiàmene; su passare de unu logu, de un'oru, a un'àteru (fintzes po incurtzare su camminu); fintzes tretu inue duas orrugas si atóbiant a grughe
Sinònimos e contràrios
secada
/
arrogu
/
camarada,
fiotu,
grústiu,
rucru,
tropedhu,
trumada
/
cassiadorju,
gruxeri,
incultzatóriu,
ruciadura
Maneras de nàrrere
csn:
rujadas de dies = partes de sa die; in rucrata = a rugadura, colendhe fora de su caminu pro incurtziare
2.
totu istrintzadu, istaio ruxadas de manzana ifatu de carchi grígliu ◊ una rugada ’e zente navighendhe fit ifatu ’e sa lughe soberana
3.
nche colaimus in rucrata, in mesu de gurutinos e astrintòglios ◊ a pede colaiat in sas rucratas pro incurtziare su tretu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cassure,
partie,
traversée
Ingresu
breaking,
crop,
crossing
Ispagnolu
rotura,
trozo,
cruce
Italianu
spezzatura,
spezzóne,
attraversata
Tedescu
Brechen,
Stück.
zampàda , nf: zumpada Definitzione
su giumpare, su passare de una parte a s'àtera de calecunu logu o cosa (segundhu ite, si faet a brínchidu)/ sa badh'e zumpada = s'àtera parte de una badhe, adhae de badhe
Sinònimos e contràrios
rucrada,
traessada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
traversée
Ingresu
crossing
Ispagnolu
travesía,
cruce
Italianu
attraversata
Tedescu
Überschreiten.