carraciòla, carraciólu , nf, nm: carratzolu,
carriciola Definitzione
carradedha pitica, cubedhutzu
Sinònimos e contràrios
cubiciola,
cupoto,
fascella
Frases
ite arrore, ti ant asciutu sos carratzolos cussos imbreagones!◊ tenit unu carraciolu de binu bonu ◊ aggarrat una berrina e ponet manu a su carratzolu ◊ at batiu unu carratzoledhu de binu ◊ apu postu su binu in is carraciolas in mangasinu
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tonnelet
Ingresu
small barrel
Ispagnolu
barrica
Italianu
botticèlla
Tedescu
kleines Faß.
carràda , nf Definitzione
istrégiu mannu de linna, fatu a doas, cun duos fundhos agiummai sèmpere tundhos, po pònnere binu; nau unu pagu a befa, ómine o fémina grussatzos, bàscios e prenos, grassos / min. carradedha, carradedhu = cubedha; partes de sa carrada: is fundhos, sa còrpora, is doas, is cricos, su màfulu, su tingiosu, su tapu, su grifone
Sinònimos e contràrios
cua 1
Maneras de nàrrere
csn:
fai s'inginna a is carradas = fàghere s'incrasta a sas doas pro pònnere sos fundhos; c. malàdia = chi tenet pecu, chi ponet tastu a su binu; bèndiri is bíngias pro comporai carradas = fàghere cosas chi no rezent ritzas, chi no tenint sétiu
Frases
annada bella de àxina: ocannu apu prenu totu is carradas ◊ no bendas is bíngias po comporai carradas!◊ custa carrada est cumentzada e de innòi a pagu su binu ndi dhu bogu a un'istrexu prus piticu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Carrada
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
itl.
carrata
Tradutziones
Frantzesu
tonneau
Ingresu
barrel
Ispagnolu
pipa
Italianu
bótte
Tedescu
Faß.
carradédhu, carradéllu , nm: carradellu Definitzione
carradedha, cuba pitica; genia de tzuca, crucuriga po binu
Sinònimos e contràrios
carraciola,
cubedha,
cubedhu
/
cdh. carratedhu
Frases
su binu chi faghimus nois cabet in duos carradellos e una mesina
Ètimu
itl.
car(r)atello
Tradutziones
Frantzesu
tonnelet
Ingresu
small barrel
Ispagnolu
barrica
Italianu
pìccola bótte
Tedescu
kleines Faß.
cúa 1 , nf: cuba,
cube 1,
cupa 1 Definitzione
istrégiu mannu a pònnere binu, fatu a doas de linna arcadas unu pagu e poderadas impare cun cricos de làuna, a duos fundhos incasciaos in is doas, tundhos o prelongaos, e de manera chi abbarrat prus largu in mesania tra fundhu e fundhu; una carrada segada in mesania; genia de ammontu de su carru, fintzes is costanas curtzas / min. cubigedha
Sinònimos e contràrios
carrada
/
tina
Maneras de nàrrere
csn:
pònnere a modhe, istanzare sa cuba; ufradu che c. (nadu de unu) = a casidhu, primmadu meda (ma, nadu de nues, gàrrigas de abba, apunta a betare); fagheresiche che c. (manighendhe) = satzaisí meda; bíere mortos in sa cupa = agatai ossus in sa frisciura, biri su chi no dhoi est
Frases
andhaiant a bufae a magasinu de sas cuas de su binu finas a bíere su fundhu ◊ tui ti fais axedu sentza de ti ghetai a cuba ◊ sas cubas prenas si ponent corcadas e cotadas a un'ala e àtera pro arreare frimmas ◊ sa cuba mala faghet binu aghedu
2.
is cubas de su carru portant unu língiu de bàsciu e unu de susu e una trebidroxa po dhas aguantai firmas
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
ltn.
cupa
Tradutziones
Frantzesu
tonneau
Ingresu
barrel
Ispagnolu
cuba,
tonel
Italianu
bótte
Tedescu
Faß.
cubèdha , nf Definitzione
carradedha, cuba pitica, istrégiu de linna (castàngia o tziníbiri) po su binu o s'abba de pigare a su sartu; carradedha a pònnere binu
Sinònimos e contràrios
cubedhu,
fascella
Terminologia iscientìfica
stz
Tradutziones
Frantzesu
tonnelet
Ingresu
small barrel
Ispagnolu
tonel
Italianu
pìccola bótte
Tedescu
kleines Faß.
cubédhu , nm: cuedhu Definitzione
carradedha pitica, fintzes a unos chentu litros, o fintzes minore meda (cubedhutzu) po mantènnere binu o abba in friscu; lacu de mola / min. cubedhutzu / cubedhu de campana = zenia de petzu a ue si apicat sa campana
Sinònimos e contràrios
carradedhu,
cubedha,
fascella
Sambenados e Provèrbios
smb:
Cubeddu
Terminologia iscientìfica
stz
Tradutziones
Frantzesu
tonnelet
Ingresu
small barrel
Ispagnolu
tonel
Italianu
pìccola bótte
Tedescu
kleines Faß.
incubàe, incubài, incubàre , vrb: incupai,
incupare Definitzione
pònnere su mustu in su cubone a budhire, pònnere su binu in sa carrada (cuba); ufrare, essire ufrau che una cuba de s'arrennegu, de su fele (nau de animales mannos – boes, bacas – fintzes mòrrere de ufradura po àere papau erba isciusta in beranu)
Sinònimos e contràrios
incubonare
/
acubare,
afenare,
inchibberare,
ufiare
| ctr.
iscubonare,
scupai
Maneras de nàrrere
csn:
incubare calore = collire caentu meda, imbudhighinare e tratènnere su calore; incubare una maladia = collire intzimia de maladia, finas a candho sa maladia no si paret bene
Frases
su bingiateri at binnennau e incupau su mustu
2.
gasi, incubendhe fora de sentidu, si únfiat tantu, si únfiat, mischina, chi ruet morta crebada in fiancu (Limbaresu)◊ si li sunt incubadas sas bacas e ndhe li at mortu puru
3.
no ghetu mexina a su mustu incubau, su fatu e cracau po no guastai (F.Pischedda)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
entonner
Ingresu
to barrel
Ispagnolu
encubar
Italianu
imbottare
Tedescu
in Fässer füllen.