carràda , nf Definitzione istrégiu mannu de linna, fatu a doas, cun duos fundhos agiummai sèmpere tundhos, po pònnere binu; nau unu pagu a befa, ómine o fémina grussatzos, bàscios e prenos, grassos / min. carradedha, carradedhu = cubedha; partes de sa carrada: is fundhos, sa còrpora, is doas, is cricos, su màfulu, su tingiosu, su tapu, su grifone Sinònimos e contràrios cua 1 Maneras de nàrrere csn: fai s'inginna a is carradas = fàghere s'incrasta a sas doas pro pònnere sos fundhos; c. malàdia = chi tenet pecu, chi ponet tastu a su binu; bèndiri is bíngias pro comporai carradas = fàghere cosas chi no rezent ritzas, chi no tenint sétiu Frases annada bella de àxina: ocannu apu prenu totu is carradas ◊ no bendas is bíngias po comporai carradas!◊ custa carrada est cumentzada e de innòi a pagu su binu ndi dhu bogu a un'istrexu prus piticu Sambenados e Provèrbios smb: Carrada Terminologia iscientìfica stz Ètimu itl. carrata Tradutziones Frantzesu tonneau Ingresu barrel Ispagnolu pipa Italianu bótte Tedescu Faß.

carradédhu, carradéllu , nm: carradellu Definitzione carradedha, cuba pitica; genia de tzuca, crucuriga po binu Sinònimos e contràrios carraciola, cubedha, cubedhu / cdh. carratedhu Frases su binu chi faghimus nois cabet in duos carradellos e una mesina Ètimu itl. car(r)atello Tradutziones Frantzesu tonnelet Ingresu small barrel Ispagnolu barrica Italianu pìccola bótte Tedescu kleines Faß.

cúa 1 , nf: cuba, cube 1, cupa 1 Definitzione istrégiu mannu a pònnere binu, fatu a doas de linna arcadas unu pagu e poderadas impare cun cricos de làuna, a duos fundhos incasciaos in is doas, tundhos o prelongaos, e de manera chi abbarrat prus largu in mesania tra fundhu e fundhu; una carrada segada in mesania; genia de ammontu de su carru, fintzes is costanas curtzas / min. cubigedha Sinònimos e contràrios carrada / tina Maneras de nàrrere csn: pònnere a modhe, istanzare sa cuba; ufradu che c. (nadu de unu) = a casidhu, primmadu meda (ma, nadu de nues, gàrrigas de abba, apunta a betare); fagheresiche che c. (manighendhe) = satzaisí meda; bíere mortos in sa cupa = agatai ossus in sa frisciura, biri su chi no dhoi est Frases andhaiant a bufae a magasinu de sas cuas de su binu finas a bíere su fundhu ◊ tui ti fais axedu sentza de ti ghetai a cuba ◊ sas cubas prenas si ponent corcadas e cotadas a un'ala e àtera pro arreare frimmas ◊ sa cuba mala faghet binu aghedu 2. is cubas de su carru portant unu língiu de bàsciu e unu de susu e una trebidroxa po dhas aguantai firmas Terminologia iscientìfica stz Ètimu ltn. cupa Tradutziones Frantzesu tonneau Ingresu barrel Ispagnolu cuba, tonel Italianu bótte Tedescu Faß.

cubèdha , nf Definitzione carradedha, cuba pitica, istrégiu de linna (castàngia o tziníbiri) po su binu o s'abba de pigare a su sartu; carradedha a pònnere binu Sinònimos e contràrios cubedhu, fascella Terminologia iscientìfica stz Tradutziones Frantzesu tonnelet Ingresu small barrel Ispagnolu tonel Italianu pìccola bótte Tedescu kleines Faß.

cubédhu , nm: cuedhu Definitzione carradedha pitica, fintzes a unos chentu litros, o fintzes minore meda (cubedhutzu) po mantènnere binu o abba in friscu; lacu de mola / min. cubedhutzu / cubedhu de campana = zenia de petzu a ue si apicat sa campana Sinònimos e contràrios carradedhu, cubedha, fascella Sambenados e Provèrbios smb: Cubeddu Terminologia iscientìfica stz Tradutziones Frantzesu tonnelet Ingresu small barrel Ispagnolu tonel Italianu pìccola bótte Tedescu kleines Faß.

màfu, màfulu, màfuru , nm Definitzione s'istampu chi si faet a sa carrada ue est prus larga e ue si che betat su binu, ue si ponet su tupone e fintzes su tupone etotu; in cobertantza, giúmburu de bentre príngia / calai su m. = calai sa cilla, istai a bruncu longu, mesu oféndhiu, ammurrionau Sinònimos e contràrios màfaba, tupone 2. gei ti ndi est calau, su mafu!…◊ su cuponi si tupat cun ciú mafu ◊ in sa carrada su primu tempus tocat a lassai su màfulu obertu ca su mustu sorigat a budhiri 3. ita est cussu mafuloni chi portas in brenti? Ètimu ltn. mamphur Tradutziones Frantzesu bonde, bondon Ingresu bunghole Ispagnolu bitoque Italianu cocchiume della bótte Tedescu Spund.

tupàciu , nm Definitzione su tapu de su mafu, tapu mannu chi si ponet a sa carrada, a mesania de una doa (e de sa carrada etotu), in su puntu prus artu de sa carrada posta crocada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu bondon Ingresu bung (hole) Ispagnolu bitoque Italianu cocchiume della bótte Tedescu Spund.

«« Torra a chircare