allusíngu , nm, nf: losinga* Definitzione
cosa chi si faet o chi si narat a unu coment'e po dhu pigare in bonas, chentza dh'iscontroriare, a manera de dhi pràghere fintzes po dhu tènnere a favore, po dhu cumbínchere a calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
abbréngulu,
carigna,
fiaca,
frandhigu,
imbímbinu,
marieta
/
cdh. allisinga
Frases
cussu no ndhe cheret de allusingos pro fàghere su dovere!
Tradutziones
Frantzesu
flatterie
Ingresu
flattery
Ispagnolu
lisonja
Italianu
lusinga
Tedescu
Schmeichelei.
anfanía , nf Sinònimos e contràrios
ammaju,
brúglia,
losinga
Frases
cun bàtoro anfanias l'at apasigadu ◊ s'anfania de una pupia gai bella at fatu giambare idea fintzas a maridu meu, chi puru a ditzu tenet Issogadimónios!
Ètimu
itl.
anfania
Tradutziones
Frantzesu
flatterie
Ingresu
flattery
Ispagnolu
lisonja
Italianu
lusinga,
seduzióne
Tedescu
Verlockung.
imbímbinu , nm: imbrímbinu Sinònimos e contràrios
abbréngulu,
carigna,
denga,
dengheria,
imbràmbulu,
iscancériu,
melindru,
pacia,
marieta
Frases
cantas bortas drommida so in coa e m'intendhio segura e cuntenta chentza perunu imbímbinu e lamenta! (M.L.Pisanu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
flatterie
Ingresu
flattery
Ispagnolu
lisonja (f)
Italianu
lusinga
Tedescu
Schmeichelei.
impraniaméntu , nm Definitzione
su impraniare; nau in cobertantza, manera de fàere po si fàere amigos o ammodhigare is àteros
Sinònimos e contràrios
aglianadura,
allisamentu,
allisionzu,
apranamentu
/
lintura
2.
eo puru servendhe a tantos meres apo imparadu s'impraniamentu (D.Mele)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
adulation
Ingresu
smoothing,
flattery
Ispagnolu
alisamiento,
adulación
Italianu
levigaménto,
adulazióne
Tedescu
Glätten,
Schmeicheln.