istariàlzu , nm: isteralzu,
isteriarzu,
osteriàrgiu*,
stariàrgiu Definitzione
chie tenit sa staria o pasada po arrecire e pònnere gente furistera a crocare e fintzes po papare
Sinònimos e contràrios
arbergadore
Frases
si calchi bolta bufamus binu malu, sa neghe l'at tota s'isteriarzu ◊ in logu sou faghet s'istarialzu
Tradutziones
Frantzesu
aubergiste
Ingresu
host,
hotelkeeper
Ispagnolu
mesonero,
posadero
Italianu
òste,
albergatóre
Tedescu
Wirt.
istràgnu , agt, nm: istràngiu,
istranzu,
stràngiu Definitzione
chi o chie est de fora, de àtera bidha, de àteros logos, mescamente candho si agatat in logu angenu, cun gente angena; chi o chie est de fora ma arreciu in domo de amigos, cun amigos, cun gente connota
Sinònimos e contràrios
afertu,
aproviau,
foranu,
forasteri
Maneras de nàrrere
csn:
zente bon'a istranzu = chi collit, chi acasazat s'istranzu; a istranzinu = che istranzos, coment'e istranzu
Frases
sa zente sarda est sugeta, pro lusinga o pro mineta, a istranza segnoria (S.Casu)◊ afusau che póveru pidore, s'istranzu mi at tochedhau sa zanna ◊ o Sardigna, sempri manus istràngias a tirai is filus! ◊ est pitziosu e grai su bíviri in logu allenu de istràngiu ◊ sardos, si mustrant istranzos che a su matzone cambiendhe intinu! ◊ iscampainosí de sa bregúngia de negai pani e binu a s'istràngiu e a su bixinu! ◊ no ti apo mai biu: ite ses, istragnu?
2.
oe in domo bi tenzo istranzos e no poto atèndhere a nudha àteru ◊ ndi erriceis istràngius?
Sambenados e Provèrbios
prb:
inube bi at istranzu, mancari malu, bi est Deus
Ètimu
ltn.
extraneus
Tradutziones
Frantzesu
étranger,
hôte
Ingresu
stranger,
host
Ispagnolu
extraño
Italianu
estràneo,
òspite
Tedescu
fremd,
Gast.
óstia , nf Definitzione
su pane chentza frammentu fatu fine fine, prus che àteru a tira tundha pitichedha po dhu cunsacrare in sa missa e giare a comunione (ma si ndhe faet fintzes a fógiu mannu po dhu pònnere coment'e pígiu de fora a su turrone)
Maneras de nàrrere
csn:
andhare fine chei s'óstia = atentus meda a no fai mali a nemus; èssiri fini che ó. = finedhedhu
Frases
no est farra de fai óstias, cussu, no! ◊ tropu fine custu pane: paret óstia! ◊ andha fine chei s'óstia, fizu meu, ca su mundhu est malu e sas peràulas de sos rufianos truncant purpa e ossu! (G.Ruju)◊ s'óstia si sorbet in buca
Terminologia iscientìfica
prd.
Ètimu
ltn.e
Tradutziones
Frantzesu
hostie
Ingresu
host
Ispagnolu
hostia
Italianu
òstia
Tedescu
Hostie.