Definitzione Definitzione
Sinònimos e contràrios Sinònimos e contràrios
Maneras de nàrrere Maneras de nàrrere
Frases Frases
Sambenados e Provèrbios Sambenados e Provèrbios
Terminologia iscientìfica Terminologia iscientìfica
Ètimu Ètimu
Tradutziones Tradutziones
étnicos:
cadhuresu | cdh. |
corsicanu | crsn. |
catalanu | ctl. |
catalanu aragonesu | ctl.a |
tedescu | deut. |
inglesu | engl. |
ispagnolu | esp. |
francesu | frn. |
grecu | grc. |
grecu bizantinu | grcb. |
germànicu | grm. |
italianu | itl. |
italianu lígure | itl.l |
italianu lombardu | itl.lm |
italianu napolitanu | itl.n |
italianu piemontesu | itl.p |
italianu sicilianu | itl.s |
latinu | ltn. |
latinu eclesiàsticu | ltne. |
latinu medievale | ltnm. |
malesu, de Malacca | mls. |
púnicu | pnc. |
àrabbu | rbb. |
àrabbu magrebbinu | rbb.m |
sardu | srd. |
sardu antigu | srdn. |
tabbarchinu | tbr. |
tataresu | ttrs. |
generales:
agetivu | agt. |
animales de allevam. | anall. |
animales arestes | anar. |
animales de abba | anb. |
animales raros | anra. |
ainas | ans. |
antigu, antigamente | ant. |
artículu | art. |
astronomia | astr. |
antunnas/codrolinu | atn. |
ausiliàri | aus. |
avérbiu | avb. |
baroniesu | bar. |
Bíbbia | Bb. |
bidha | bdh. |
bufóngiu | bfg. |
boghe de animale | bga. |
benidore | bnd. |
bíngia | bng. |
bestimenta | bst. |
boghe de verbu | bvrb. |
campidanesu | camp. |
calecunu/a | ccn. |
calecuna cosa | ccs. |
cunfronta | cfr. |
chímicu | chm. |
colores | clr. |
cumplementu | cmpl. |
erbas de cundhire | cndh. |
congiuntzione | cng. |
congiuntivu | cong. |
Cuncíliu Plenàriu Srd | CPS |
Canzoni pop. di Sard. | Cps |
cantones populares srd. | cps. |
partes de sa carena | crn. |
cerpiu/bobboi | crp. |
animale croxiu | crx. |
comente si narat | csn. |
calesisiat | css. |
costúmenes | cst. |
contràriu | ctr. |
cunditzionale | cund. |
domo | dmo. |
druches | drc. |
Èsodu | Es. |
Evangélios | Ev. |
fémina | f. |
fantasia (cosas de f.) | fnt. |
frores | frs. |
àrbures de frutuàriu | frt. |
físicu, pertocat sa física | fs. |
Génesi | Gén. |
gerúndiu | ger. |
giogos | ggs. |
imperfetu | imp. |
imperativu | impr. |
indicativu | ind. |
infiniu | inf. |
intransitivu | intrs. |
incurtzadura | intz. |
iscritu | iscr. |
it’est? | its. |
linnas de òpera | lno. |
logudoresu | log. |
laores | lrs. |
mascu | m. |
megabbàiti | Mb. |
móbbile, mobbília | mbl. |
medidas | mds. |
miriagramma | mgr. |
minore/diminutivu | min. |
maladias | mld. |
mànigos | mng. |
massaria | mssr. |
matas/tupas | mt. |
matemàtica | mtc. |
metallos | mtl. |
matas mannas | mtm. |
matas raras | mtr. |
númene fémina | nf. |
númene, nm. mascu | nm. |
númene iscientíficu | nms. |
nara!/pronúncia | nr. |
su naturale | ntl. |
interrogatigu | ntrr. |
Números (Bb.) | Núm. |
nuoresu | nuor. |
òperas antigas | opan. |
persona (grammàtica) | p. |
plurale | pl. |
pane | pne. |
poéticu | poét. |
prus che passau | ppas. |
particípiu passau | pps. |
provérbiu | prb. |
prendhas | prd. |
preide, crésia | prdc. |
prepositzione | prep. |
presente | pres. |
professiones | prf. |
pronúmene | prn. |
pronominale | prnl. |
propositzione | prop. |
pische, pisca | psc. |
piscadore | pscd. |
pastoria | pstr. |
parentella | ptl. |
pigiones | pzn. |
erbas arestes | rba. |
erbas de cura | rbc. |
erbas linnosas | rbl. |
parte de erba, de àrbure | rbr. |
erbrúgios | rbz. |
erbrúgios coltivaos | rbzc. |
riflessivu | rfl. |
armas | rms. |
minutu segundhu | s. |
sabores | sbr. |
is abes | sbs. |
sa die | sdi. |
singulare | sing. |
sonajolos | sjl. |
su logu | slg. |
sambenaos | smb. |
sonalla/sonàgia | snl. |
usàntzias | sntz. |
sessuale | ssl. |
istrégiu | stz. |
tempus cronológicu | tpc. |
tempus metereológicu | tpm. |
transitivu | trns. |
trasportos | trps. |
tessíngiu | ts. |
unu po medas | upm. |
variante/variantes | var. |
verbu | vrb. |
verbale | vrbl. |
genias fe carena | zcrn. |
| |
| |
A./c. S’istedhu * in d-una variante o sinónimu inditat in cale de custos est posta s’etimologia; in s’etimologia narat chi cussa est s’etm. suposta.
ilmodídu , agt: immodidu,
irmodidu,
irmodiu,
smodiu Definitzione
chi in su fàere est chentza misura, chentza régula, chentza crabbu, mescamente in su sensu de tropu; chi est a tropu
Sinònimos e contràrios
illacadu,
malammodidu,
scumpudiu,
sfogonau
/
irgrabbau
Frases
mi tia èssere vetadu a m'infriscare, tantu bi aiat aldore ilmodidu ◊ siscurigada chi sias: già ses pagu immodida!…(G.Raga)
Terminologia iscientìfica
ntl
Tradutziones
Frantzesu
démesuré,
excessif
Ingresu
immoderate
Ispagnolu
excesivo
Italianu
smodato
Tedescu
maßlos.
irregràdu , agt: irreguladu,
irregulau,
isreguladu Definitzione
nau de ccn., chi no tenet régula in su fàere, in su cumportamentu, chi faet comente dhi paret e praghet e no comente iat a èssere giustu / a s'irregulada = chentza régula, a comente andhat andhat
Sinònimos e contràrios
disbaratadu,
discassatu,
irvetadu,
isbaratadu,
malechischiau,
scurrégidu,
stemperau
Frases
est irreguladu che cadhu chi no sentit frenu ◊ si ses vivendhe in totu irreguladu, ite régula a nois as a dare!…◊ ses própiu una ruina in s'andhare irregulada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
déréglé,
débauché
Ingresu
immoral,
immoderate
Ispagnolu
desarreglado,
indisciplinado,
disoluto
Italianu
sregolato,
indisciplinato,
scostumato,
intemperante
Tedescu
maßlos,
ungeregelt,
liederlich,
unmäßig.
malammodídu , agt, nm: malimmodiu Definitzione
chi o chie in su fàere est chentza misura, chentza régula, mescamente in su sensu de tropu
Sinònimos e contràrios
illacadu,
ilmodidu,
scumpudiu,
sfogonau,
stemperau
| ctr.
ammodau,
ammodidu,
cumpassatu
Frases
malammodidu, as manigadu fintzas a ti fàghere male!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
démesuré,
excessif,
éxagéré
Ingresu
immoderate
Ispagnolu
desmesurado,
exagerado
Italianu
smodato,
esagerato
Tedescu
unmäßig,
maßlos,
übermäßig,
Übertreiber.
scumpudíu , agt: iscumpudiu Definitzione
nau de ccn., chi est chentza régula, chentza manera giusta, chi in su fàere est tropu airadu, esagerau, maleducau
Sinònimos e contràrios
illacadu,
ilmodidu,
malammodidu,
sfogonau
/
botosu,
malu,
sfaciu
/
cdh. scúmpitu
Frases
billas totu sa noti timendi chi margiani scumpudiu ti fatzat istragu mannu
2.
che pipiedhu scumpudiu fais s'acosta acosta acanta mia ◊ candu funt scumpudius aici dhus emu a pistai!
Ètimu
itl. + spn.
scomposto + descomedido
Tradutziones
Frantzesu
exagéré
Ingresu
immoderate
Ispagnolu
desmesurado,
desmedido
Italianu
smodato
Tedescu
maßlos.