carratzúca , nm Definitzione
tziu Neunu, babbai Nemmos, unu chi no si agatat: dhu narant po unu chi no contat nudha, chi est coment'e nemos, fatu e lassau
Sinònimos e contràrios
mussinemmos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
nullité
Ingresu
nonentity,
insignificant no one
Ispagnolu
nulidad
Italianu
un èssere inesistènte,
nessuno,
insignificante
Tedescu
unbedeutender Mensch.
comentesisíat , avb: cumentisisiat Definitzione
de una manera chi no faet a dhu nàrrere, male meda de salude o de poberesa, in poberesa meda; in cale sisiat manera (fintzes cng. cun chi)
Sinònimos e contràrios
comentecasiat
Frases
est ca semus comentesisiat, sinono za bi fimus andhados nois puru a sa festa!
2.
bi cheret chi sonent sos cannones sas allegrias de sa libbertade? Ma comentesisiat su pópulu oprimidu ndhe ischidade!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
d'une très mauvaise manière
Ingresu
no matter (how)
Ispagnolu
de forma mala
Italianu
in pèssimo mòdo,
in una condizióne purchè sia
Tedescu
recht und schlecht.
disamorài, disamoràre , vrb Definitzione
pèrdere s'amore, s'istima po ccn. o calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
disapegai
Tradutziones
Frantzesu
se détacher,
se désaffectionner
Ingresu
to love no more
Ispagnolu
desapegarse
Italianu
disamorarsi
Tedescu
die Liebe verlieren.
irfrissuràre , vrb: isfressurare,
isfrisciurai,
isfrissurare,
sfrisciurai Definitzione
bogare, segare sa frisciura de sa bentre de unu pegus pangau; in cobertantza e nau de gente, fàere css. cosa o ifortzu mannu po un'iscopu, po agiudare a unu
Sinònimos e contràrios
irmatare
/
matanare,
ischissimignare,
smerai
2.
su tzeracu totu sa die si fachiat a cantos irfrissurànnesi a travàgliu cràtiu ◊ si sunt isfressurados fatendhe inchinos a noranta grados! ◊ apas pascéntzia: no t'isfrissures! ◊ unu tempus sa laorera fit totu a fortza de bratzos, a s'isfrissura isfrissura cun sos boes
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se mettre en quattre pour qqn.
Ingresu
to leave no stone unturned
Ispagnolu
echar los hígados,
desvivirse por
Italianu
farsi in quattro per qlc. o qls.
Tedescu
sich vierteilen.
mancúnu , agt Definitzione
mancu unu, nudha
Sinònimos e contràrios
perunu
Frases
cussus non si perdint mancunu interru, andhant sempri ◊ mancunu nòmini de pilgioni iscit, cussu ◊ mancunu lèpuri apu cassau, oi!◊ a sa libbertade no bi at rinuntziadu mai mancunu pópulu
Tradutziones
Frantzesu
aucun
Ingresu
no,
any
Ispagnolu
ningún
Italianu
nessuno,
alcuno
Tedescu
kein.
nesciúne , prn: nisciune,
nessune Definitzione
peruna persona
Sinònimos e contràrios
nemmos,
nensunu*,
neune
Frases
in cussa bidha no b'istat piús nesciune ◊ at nadu chi no at bidu a nesciune ◊ de su passadu nos ndhe asseguramus, de su venidore no l'ischit nisciune
Tradutziones
Frantzesu
aucun,
personne
Ingresu
no one
Ispagnolu
nadie
Italianu
nessuno
Tedescu
niemand.
nòbu , avb: nou Definitzione
risposta de nega, giada cun fortza: balet coment'e totu una fràsia
Sinònimos e contràrios
none,
nossa,
nòssada,
nosse
| ctr.
eja,
emmo
Frases
- Custa cosa tui dh'as fata?! - Nobu, apu nau!!! ◊ nou, Cicitu: essu dèu! ◊ nou, ca no est aici!
Tradutziones
Frantzesu
non
Ingresu
no
Ispagnolu
no
Italianu
no
Tedescu
nein
nòne , avb: noni,
nono Definitzione
foedhu de nega prus che àteru in is arrespostas candho est su solu foedhu chi si torrat (e balet che una fràsia intrea), o fintzes coment'e bolendho giare prus fortza a su chi si arrespondhet; si narat fintzes coment'e nm.
Sinònimos e contràrios
no*,
nòbu,
nossa,
nosse
| ctr.
ei,
eja,
emmo
Maneras de nàrrere
csn:
torrare su "chi nono" = nàrriri ca no, torrai una rispusta contrària a sa chi s'àteru fiat abetendi; si àteru nono… = assumancus, assunessi…
Frases
noni, mà, chi no est goi! ◊ ti apu nau chi none! ◊ cussu "Chi nono!" li fit giómpidu che un'istuturrada ◊ oberi su burò e bogandi un'anedhu… Scúsami giovonedhu ca ti torru "Ca no!" ◊ nono!, nono!, odheu: no bi andhes tue ca est perigulosu! ◊ sa pisedha li at pedidu a bufare e issu li at nadu de none ◊ su lis àere torradu su chi nono lis est dispiàghidu
2.
bae chi nono! ◊ - Fata l'as cudha cosa? - Nono!
3.
ma si àteru nono, su rusignolu bi est chi ti pianghet (C.Longu)◊ so essindhe a campu: si àteru nono, nessi una passizada mi fato ◊ nono, gai, chi ti at pigadu apílliu a lèzere, cantu chi ses zoghendhe!
Sambenados e Provèrbios
prb:
de su nono no si tinghet pabiru
Tradutziones
Frantzesu
non
Ingresu
no
Ispagnolu
no
Italianu
no
Tedescu
nein.
nòsse! , avb: nossi Definitzione
foedhu de nega, nono, ma nau cun arrespetu, foedhandho cun gente manna o chi no si connoschet o chi no si dhue tenet cunfidàntzia
Sinònimos e contràrios
nòbu,
nono,
nossa,
nòssada
| ctr.
sissa
Frases
candho dhos atobiànt in su camminu, a is sennores, fut a dhis fàere s’inchinu, totu a Sisse! e a Nosse! e a Fosteti ◊ nossi, nossi: cussu no mi andat! ◊ nossi, gomai! ◊ nossi gopai: est mellus chi mi ndi andi! ◊ nossi, mamma, no pòciu andai! ◊ eh, ca no at a èssiri cumenti narat fosteti, nossi! ◊ nosse, ne cheriat unu novu!
Tradutziones
Frantzesu
non,
monsieur!
Ingresu
no,
sir
Ispagnolu
no,
no señor
Italianu
nossignóre!
Tedescu
nein,
mein Herr,
meine Dame.
papàrra 1, pàparra , nf Definitzione
cosighedha de perunu contu, nudha
Sinònimos e contràrios
pampalluca,
pimpirripàparra
/
bóciga
Frases
dh'as a cumprendi, tui, sa pàparra!…◊ no scit una paparra de sa letzioni ◊ est abbituau a arriri de is carrus furriaus, ma cun mimi fait pagu paparra!
Tradutziones
Frantzesu
objet de peu de valeur,
sans valeur
Ingresu
an object of no value
Ispagnolu
menudencia
Italianu
còsa di ìnfimo,
nessun valóre
Tedescu
Nichtigkeit.
sugàgia , nf Definitzione
animaledhu de mare a corgiolu tostau
Sinònimos e contràrios
cigala,
papagóciula
Terminologia iscientìfica
crx
Tradutziones
Frantzesu
petite cigale de mer
Ingresu
no nippers crab
Ispagnolu
cigala
Italianu
scìllaro
Tedescu
Bärenkrebs.