aràdu , nm: aratru,
aratu,
arau Definitzione
aina po mòvere e furriare sa terra de prènnere a laore, tirada cun animales o a màchina / min. aradedhu, araixedhu; in s'a. si podent distínghere tres partes principales: a) po segare e mòvere sa terra, sa dentale, orrugu grussu chi cicit in terra e portat s'abrada in sa punta o limbata, totu a unu o fintzes a frochidha a desegus ue intrat s'isteva e segundhu sa genia portat is origras o oricrale, duas tauledhas chi, allobadas impare a denanti, si aperint e portant in mesu s'isteva apalas, allobadas cun su traessile o arredrau, e agiuant a covecare sa terra; b) po manigiare, sa isteva o istantarile, sa parte chi pigat s'aradore, orrugu prantau in sa dentale e ue a pagu tretu de custa, prus in artu, intrat sa timona: acabbat in artu cun su manale o manunta o manissa intrada a istúturu, po dha pòdere leare; c) po tirare, sa timona o canna, aguri, orrugu grussu e longu chi cun sa punta intrat in sa sesuja o ajone de su giuale e cun sa coa intrat in s'isteva o, segundhu sa genia, impare cun s'isteva intrat in sa dentale; d) àteras partes funt: sa crabiga o carícia po arrèschere sa timona in sa sesuja, su tallione, orrugu de ferru a bisura de ispada firmau in sa timona prus ainnanti de s'abrada e puntau a terra, su nérbiu o ispada, intrada tra sa dentale e sa timona po regulare s'apertura de s'arau a manera de pigare unu pígiu de terra prus fine o prus grussu, su piatu in is araos de ferru, genia de lamone largu allachedhadu, cun duas puntas ananti, firmau cun assaedhu de si pòdere fintzes furriare a covecare terra a una parte o a s'àtera e portat un'abrada in cada punta
Sinònimos e contràrios
alladru,
aràdula
Frases
s'aradu fit divisu in deghe petzos: sa cogiana, s'isteva, sa entale, sa cabígia, s'ispada, sa timona, ladrau, ambas orígias, chi atretzos sunt importantes cantu su manale (Pazzola)◊ s'alvada de s'aradu che falat in terra piús de prammu ◊ unu tempus s'arau fut de linna
Sambenados e Provèrbios
smb:
Arau
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
ltn.
aratrum
Tradutziones
Frantzesu
charrue
Ingresu
plough
Ispagnolu
arado
Italianu
aratro
Tedescu
Pflug.
arài , vrb: arare,
arari Definitzione
mòvere o furriare unu pígiu de terra cun s'arau po dha semenare o prantare
Maneras de nàrrere
csn:
arai a coa de margiani = fai muredhas, cradigas, arare a indróvigu lassendhe carchi crista chentza arada, comente s'aradu ch'essit chentza de leare terra; arai una primu borta sa terra lassada a cortura = brabatai; arai sa de duas bortas = torrai in manu; arai sa de tres bortas = retròciri; arai a sèmini = prenare; arai a ingruxadura = arare (una segundha borta) de rugadis; arai a faci = betare innantis su sèmene e arare apustis, carrarzare su sèmene arendhe etotu; arai una terra a trigu = po dhue semenare trigu
Frases
candu fia piciochedhu benestis a innòi po arai ◊ e candu mai eus biu un'arricu arendu?! ◊ ara sa terra, ca est de arare! ◊ tanno si araiat chin sos zuvos e si semenaiat a manos
Terminologia iscientìfica
mssr
Ètimu
ltn.
arare
Tradutziones
Frantzesu
labourer
Ingresu
to plough
Ispagnolu
labrar
Italianu
arare
Tedescu
pflügen.
assulcài, assulcàre , vrb: assurcare,
assurcae,
assurcai,
sulcare Definitzione
fàere is surcos, passare coment'e faendho surcos, lassandho una síngia
Sinònimos e contràrios
issucrare
/
abbarzare,
atulare,
costialvare
Frases
prammas de fogu assulcant s'aera ◊ at assulcadu sas pumatas e sas milinzanas ◊ dogna tanti su celu dh'assurcant is lampus ◊ sa nae chi assulcat s'undha no lassat istigas ◊ su massaju assurcat sa terra chin s'aratru
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
sillonner
Ingresu
to plough
Ispagnolu
surcar
Italianu
solcare
Tedescu
durchfurchen.
barbatàre , vrb: abbalvatare,
barvatare,
brabatai 1,
brabatari,
varvatare Definitzione
arare sa terra sa primu borta, pruschetotu in beranu, a manera de dha cumenciare a aprontare po s'atóngiu (e púdrigat s'erba)
Sinònimos e contràrios
iscolturare
Frases
seu brabatendi su cungiau, cida chi benit
Terminologia iscientìfica
mssr
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
premier labourage au printemps
Ingresu
to plough in
Ispagnolu
abonar en verde
Italianu
sovesciare
Tedescu
einackern.
rebbegliàre , vrb: ribbegliare,
ribbellare Definitzione
fàere barbacana, arare o segare a fundhu meda sa terra, bogare a ràglia
Sinònimos e contràrios
scassare
Frases
torra a sa terra de babbu tou, rebbègliala bene a funnu cun s'aradu! ◊ est finindhe de ribbellare unu terrinu pro lu pastinare
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
défoncer
Ingresu
to plough up
Ispagnolu
desfondar
Italianu
diveltare,
scassare
Tedescu
umpflügen.